Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Текст песне : Helheim. De Eteriske Ã…ndevesenes Skumringsdans.

[Music: Hrimgrimnir, Lyric: Vanargandr]

I skoger trollbundet av naturens vesner, bak stein og trA¦r, i kratt og grotter
I edle tider og dA?de stormenns land, hvor myter ble skrevet av norrA?n mann

PA? tA?kete enger og myrer, i skumringen ved soloppgang
Man visste om dem, men sA? dem ei

Man kan se spor i jorden, etter A?ndevesenes fortryllende dans

PA? tA?kete enger og myrer- Alfedans

Jeg undres disse tider etter at trolldommen er vekk
Jeg undres hvordan mennesket selv underla seg den sydlige tro

Alfer smA? i rekker gA?r en mA?rk senhA?st kveld
Alfer smA? mot enger gA?r en mA?rk senhA?st kveld
Dans med meg Alfedans ved gryning av en senhA?st glans

Visdomstider er blitt til dumskap. NorrA?n harmoni er blitt kristen idioti
Vikingtiden er vA?rt stA?rste tap. Guder av magi, slipp norrA?nmann fri

Alfer av mistikk i ring danser, men deres minne er svakt
En ny era er inntakt, men den gamle nektes A? gA? tapt

Fornekt og bli fanget av sykdom og dA? av den, eller hyll edle tider og delta i deres
Alfedans

[English translation:]

[The etheral spirits twilightdance]

In woods spellbound by nature's creatures
Behind stones and trees, in thickets and caves
In noble times and dead nobles' land
Where myths were writ by norse men

Upon misty fields and moors
In the twilight of dawn

One knew about them
But saw them not

One can see tracks in the earth
from the spirit's enchanting dance

Upon misty and moorse- Effindance
In twilight or by dawn- Effindance

I wonder in these times
after the magic's gone
I wonder how man himself
was subdued by eastern faith

Small fairies walk in line
a dark late-autumn evening
Small fairies walk to the fields
a dark late-autumn evening
Dance with me- Effindance
by the dawning of late-autumn brilliance

Times of wisdom have become foolishness
Norse harmony has become christian stupidity
Gods of magic, free the norse man

Fairies of mystery, dance in a ring
but the memory of them has faded
A new era is intact
but the old one refuses to be lost

Renounce and be captured by disease and die
Or hail noble times and take part in their Effindance