Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска

Оригиналан

Single chant "Dixit Dominus". Erik Satie. Organ or a cappella. Sacred , Anglican chant. SATB.

Превод

Сингле појање "Дикит Доминус". Ерик Сати. Орган или капела. Свето, англикански појање. САТБ.

Оригиналан

Adaptation of Satie's Dixit Dominus , from his Messe des Pauvres. In addition to the usual rules of Anglican chant, the following is advised. In the first bar, the first syllable should be sung to the crotchet, and all others to the dotted minim. In the sixth bar, the last two notes should be treated as one, making a melisma of the last syllable sung in that bar. unless a dot in the text causes more than one syllable to fall to those crotchets. In the last bar, the last syllable only should be sung to the second minim. It should be borne in mind that Satie's original is essentially harmonized plainsong. To maintain this plainsong feel in the Anglican chant version, all notes should be approximately the same length, except for those of the final bar, which should both be more or less doubled.

Превод

Адаптација Сатијевим Дикит Доминус, из његове масе Лоше. Поред уобичајених правила англиканске певања, следеће се саветује. У првом бару, први слог треба пева на цротцхет, и све друге да источкана миним. У шестом бару, последње две белешке треба третирати као један, прављење мелисма последњег слога пева у том бару. осим ако тачка у тексту изазива више од једног слога да падне на те цротцхетс. У последњем бару, последњи слог једини треба да пева другог миним. Треба имати у виду да оригинална Сатијевим је суштински хармонизирана Плаинсонг. Да бисте очували ово Плаинсонг осећа у Англиканске цхант верзији, све белешке треба да буде приближно исте дужине, осим оних из коначног бара, која би требало да обе бити више или мање удвостручио.
Последњих захтева