Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $21.95

Оригиналан

Romances. Coll. Les Vihuelistes Espagnols. Voice sheet music. Acoustic Guitar sheet music. Classical Guitar sheet music.

Превод

Романсе. Цолл. Шпанци вихуелистс. Глас партитион. Акустична гитара схеет мусиц. Класична гитара схеет мусиц.

Оригиналан

Romances. Coll. Les Vihuelistes Espagnols. for guitar and voice. Classical. Grade 4. Score. Published by Editions Henry Lemoine. LM.27807. DAZA. Enfermo estava Antioco - FUENLLANA de. A las armas moriscote - De Antequera sale el moro - Paseabase el rey moro - MILAN. Durandarte, Durandarte - Triste estava muy quexosa - Con pavor recordo el moro - Sospirastes, Baldovinos - MUDARRA. Durmien. Enfermo estava Antioco. A las armas moriscote. De Antequera sale el moro. Paseabase El Rey Moro. Durandarte, Durandarte. Triste estava muy quexosa. Con pavor recordo el moro. Sospirastes, Baldovinos. Durmiendo iba el Senor. Israel, mira tus montes. Triste estava el rey David. Ya se asienta el rey Ramiro. Guarte, guarte el rey don Sancho. La manana de San Juan ou Romance de Jarifa et Abindarraez. Quien hubiese tal ventura. Ya Cavalga Cala. nos. Ay de mi. dize el buen padre. Adormidose a el buen viejo. En la ciudad de Betulia et Laudate Dominum. Los bracos traygo cansados ou Romance de la muerte de don Beltran.

Превод

Романсе. Цолл. Шпанци вихуелистс. за гитару и глас. Класичан. Оцена 4. Скор. Издаје Едитионс Хенри Лемоине. ЛМ.27807. ДАЗА. Болесна естава Антиоцо - ФУЕНЛЛАНА од. На Морисцоте оружја - Де Антекера продаја Ел Моро - Пасеабасе маварски краљ - Милан. Дурандарте, Дурандарте - Тристе естава Муи куекоса - Уго Павор рецордо Ел Моро - Соспирастес, Балдовинос - Мударра. Дурмиен. Енфермо естава Антиоцо. На Морисцоте наоружања. Де Антекера продаја Ел Моро. Пасеабасе Ел Реи Моро. Дурандарте, Дурандарте. Тристе естава муи куекоса. Сетио сам се са зебњом Мавра. Соспирастес, Балдовинос. Сењор је спавао. Израел, Мира Тус Монтес. Сада естава Краљ Давид. Сада седи краљ Рамиро. Гуарте, краљ Дон Санчо гуарте. Ла манана де Сан Хуан де оу Романце Јарифа ет Абиндарраез. Ко је имао такву срећу. Већ Цавалга Кала. нас. Аи де ми. Дизе добар отац. Адормидосе да добри стари. У граду Бетхулиа Лаудате Доминум ет. У Брацос оу уморан сам довођење Романце од смрти Дон Белтран.