Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $18.75

Оригиналан

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.2. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Превод

Италиан Лирицс. 46 Сонгс Вол.2. Хуго Волф. Високи Глас партитион. Средњи Глас партитион. Глас соло схеет мусиц. Клавирску пратњу партитион.

Оригиналан

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.2 composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High-Medium voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03145. With Text Language. German. English. Ihr jungen Leute. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Wir haben beide. Mein Liebster singt. Man sagt mir. Ein Standchen Euch zu bringen. Was fur ein Lied. Ich esse nun mein Brot. Mein Liebster hat zu Tische. Ich liess mir sagen. Schon streckt' ich aus im Bett die muden Glieder. Du sagst mir, dass ich keine Furstin sei. Wohl kenn' ich Euren Stand. Lass sie nur gehn. Songs Nos. 16-30. Original keys. Ihr jungen Leute. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Wir haben beide. Mein Liebster singt. Man sagt mir. Ein StŠndchen Euch zu bringen. Was fŸr ein Lied. Ich esse nun mein Brot. Mein Liebster hat zu Tische. Ich liess mir sagen. Schon streckt' ich aus im Bett die mŸden Glieder. Du sagst mir, dass ich keine FŸrstin sei. Wohl kenn' ich Euren Stand. Lass sie nur gehn. Look here, my lads. If thou wouldst see thy lover. Ah. Lift up thy fair head. In silence each the other passed. My lover sings. Thy Mother bids thee. A serenade to sing you. How shall I sing thy praise. No more unmoisten'd do I eat. To a banquet I was bidden. I was informed and I grieved to hear. When Day Is Done. You tell me I am not of royal birth. Well do I know thee. Let her begone. She acts with such distain.

Превод

Италиан Лирицс. 46 Сонгс Вол.2 састоје од Хуго Волф. 1860-1903. За Високог-средно глас и клавир. Схеет Мусиц. Текст Језик. Немачки. Енглески. Издаје Едитион Петерс. ПЕ.П03145. Са текстом језика. Немачки. Енглески. Млади људи. И ви желите своје вољене. Сет 'на ваш плавом главом. Имамо обоје. Мој љубавник пева. Човекова говорит мир. Стандцхен да вам донесе. Шта за песму. Ја сада једем хлеб. Моја љубав има у табелама. Ја да кажем. Већ протезао 'сам направио кревет члановима Муден. Ти ми реци да нисам био Фурстин. Па ја га знам у кабини. Нека само иди. Песме Нос 16-30. Оригинал тастери. Млади људи. И ви желите своје вољене. Сет 'на ваш плавом главом. Имамо обоје. Мој љубавник пева. Човекова говорит мир. СтШндцхен да вас доведе. Шта БЈР песма. Ја сада једем хлеб. Моја љубав има у табелама. Ја да кажем. Већ протезао 'сам направио у кревету чланова мЫден. Реци ти мени да нисам био ФЫрстин. Па ја га знам у кабини. Нека само иди. Погледајте овде, моје момци. Ако видиш како ћеш своју љубавницу. Ах. Вичи фер главу. У тишини сваки други прошао. Мој љубавник пева. Твоја Мајка заповеда те. Серенада за вас пева. Како ћу певати твоја похвала. Нема више унмоистен'д не једем. У банкет сам брањивали. Обавештен сам и ја туговала да чујем. Када Даи Ис Доне. Ти ми реци нисам од краљевског рођења. Па ја те знам. Нека јој Нестану. Она делује са таквим дистаин.