Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $24.95

Оригиналан

Das grosse Umweltliederbuch. Voice sheet music.

Превод

Велики животне Сонгбоок. Глас партитион.

Оригиналан

Das grosse Umweltliederbuch edited by Wolfgang Ahrens. For voice. This edition. BUND 71124. Vocal Music. Kunter-bunt-edition. Melody line. with chords. Text language. German. 141 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. With Text language. German. Das Buch enthalt 130 Lieder zu diesem grossen und immer dringlicher werdenden Thema unserer Zeit - der Erhaltung unserer Umwelt. Die Liedsammlung reprasentiert im Hinblick auf Genre, Stilebene und Stilmittel ein sehr breites Spektrum. Sie berucksichtigt bemerkenswerte Texte von Kindern, Jugendlichen, Liedermachern und Dichtern, wie z. B. Bert Brecht, Hermann Hesse, Eugen Roth oder James Kruss. Auch sind ausgewahlte Lieder von Vertretern der Popmusik enthalten. Reinhard Mey, Peter Maffay, Ester und Abi Ofarim, Alexandra, Pete Seeger, Rolf Zuckowski und den Beatles. Sie alle setzen sich mit ihren eingangigen Melodien fur eine bessere Umwelt ein. Das Buch richtet sich sowohl an Kinder und Jugendliche als auch an Erwachsene und wird uberall dort besonders begrusst werden, wo der Umweltgedanke ein wichtiges Anliegen ist, also etwa in Jugendgruppen, Schulen, Jugendzentren, Naturschutzzentren, Kirchen, Initiativen oder zu Hause. Abendstille uberall. Alle wollen zuruck zur Natur. Alles muss klein beginnen. Auch noch fragen. Aus dem Irrweg der Graben. Auszahlreime. Dann wachst der Frieden. Das Lied vom ersten Schritt. Das Lied vom Mull. Das Umweltlied. Der Ast. Der Baum. Der Baum des Lebens. Der Fluss ist tot. Der Kastanienbaum. Der leise Wind. Der Mailwurf. Der Mullberg. Der Pflaumenbaum. Der Sommerbrief. Der Tiger. Die blaue Farbe. Die Geister, die wir riefen. Die gute, fette Weide. Die Schopfung. Die Weide wascht ihr grunes Haar. Die Zeit ist da fur ein Nein. Dreck-weg-Rag. Du hast Axt angelegt. Ein Frosch sprach zu dem andern. Eine Handvoll Erde. Einsam bist du klein. Entschuldigungslied fur Friedrich, den Fisch. Es geht ein Mann durch das bunte Land. Es gibt keine Maikafer mehr. Es kann ein Fortschritt sein. Es stirbt der Wald. Feuer, Erde, Luft und Meer. Fruhlingsgruss. Fur das Gras will ich singen. Gelobt sei das Gras. Gemeinsam. Gestutzte Eiche. God Bless the Grass. Grun, Grun, Grun. Hans, mein Igel. Herbst. Heute noch. Hevenu schalom alejchem. Hey, ihr Kinder, gross und klein. Hol dein Fahrrad. I Like the Flowers. Ich bin der Baum vor deinem Haus. Ich bin sauer. Der Wassertropfen. Ich liebe das Leben. Ich will gegen das Gelaut der Leute. Im Jahr 2010. Wenn Grossmutter Geschichten erzahlt. In unserm Wald, da haben sie gehaust. Jeder Teil dieser Erde. Karl, der Kafer. Kein Tier dieser Erde. Keiner dem anderen gleich. Kinder auf dem Erdenstern. Kinder, macht euch startbereit. Kirschblute. Klang der Stille. Kleine weisse Friedenstaube. Kleiner Tropfen. Kleiner Vogel. Kleiner, warmer Wind. Kleines Senfkorn Hoffnung. Krach im Wald. Kyrie. Lasst, was ihr habt. Leis weht der Wind. Lied der Amsel. Lied vom Uberfluss. Lied von der Arche. Lowenzahn. Meeresstille. Mein Einkaufskorb. Mein Freund, der Baum. Meine Heimat ist ein kleiner blauer Stern. Menschenbruckenlied. Mittendrin. Mother Nature's Son. Mull-Moll-Mulltonnen-Blues. Nie wieder. Nur diese Erde. Oh nein, oh nein, oh nein. Ohne den Willen hauszuhalten. Olpest. One World. Quo vadis. Wohin. Robben sterben. Sag mir, wo die Blumen sind. Schalom. Friedenslied. Schau dich um in deiner Stadt. Schaut euch um. Schneewittchen und die sieben Zwerge. Sieben Blumen. Sigismund, der Salamander. Sing was vom Schmetterling. Spinnenlied. Tall Trees. Tautropfen. The Earth Is My Mother. The river is flowing. Traumt mit uns den Lebenstraum. Tschudjany. Umgeben von tausend Gefahren. Umweltlied. Uns droht die Faust, die wir geballt. Unsere Wiese hinterm Haus. Viele kleine Leute. Vogelzug. Vom Himmel fallt der Regen. Ware ich das Feuer. Se io fossi. Was ich nicht kenne. Was kommen die Wolken so hoch. We Shall Overcome. Wegwerfdosen. Weil er Angst hat. Wenn die kleinen Schmetterlinge. Wenn einer zu reden beginnt. Wer Baume pflanzt. What Have They Done To The Rain. Wir lassen die Kraniche fliegen. Wir lieben die Natur. Wir sind eine Welt. Wir sind Kinder einer Erde.

Превод

Велики песмарица животне едитед би Волфганг Ахренс. За глас. Ово издање. Бунд 71124. Вокална музика. Кунтер-бунт-издање. Мелодија линија. са акордима. Текст језик. Немачки. 141 страница. Издаје Бунд Верлаг. СД.49023841. ИСБН 9790001133050. Са текстом језику. Немачки. Књига садржи 130 песама на овом великом и све хитно питање нашег времена - очување нашег окружења. Сонг Цоллецтион репрасентиерт у смислу жанра, стила, ниво и стила значи врло широк спектар. Ви у обзир изузетне текстове деце, адолесцената, текстописаца и песника, што. Б. Брехт, Херман Хесе, Еуген Рот и Џејмс Крусс. Такође су укључени неки изабране песме по представника поп музике. Реинхард Меи, Петер Маффаи, естри и Аби Офарим, Александра, Пете Сеегер, Ролф Харрис и Тхе Беатлес. Сви они седну са цатцхи мелодијама за бољу животну средину. Књига је намењена и за децу и омладину, као и одрасли и биће свуда посебно бегрусст где еколошка свест је важно питање, односно унутар групе младих, школе, омладински центри, природних центара, цркве, иницијатива или код куће. Абендстилле Убералл. Свако жели повратак природи. Све мора да почне мала. Чак аск. Од аберација рова. Аусзахлреиме. Затим пробуди у миру. Песма из првог корака. Песма Малл. Умвелтлиед. Огранак. Дрво. Тхе Трее оф Лифе. Река је мртав. Цхестнут Трее. Мирна ветар. Пошта легло. Муллберг. Шљивом. Лето писмо. Дер Тигер. Плава боја. Духови које смо звали. Добар, масти пашњак. Сцхопфунг. Пашњак оперите јој косу Грунес. Дошло је време за "не". Дирт-офф-Раг. Ви сте примењује секиру. Жаба је рекао да друга. Шака земље. Лонели сте мали. Извини песма за Фридриха, риба. То је човек са шарени свет. Нема више Маикафер. Можда напредак. Она умире од шуме. Ватру, земљу, ваздух и море. Фрухлингсгрусс. За траву ћу певати. Благословен трава. Заједно. Цлиппед храст. Год Блесс траве. Грун, Грун, Грун. Ханс Мој Јеж. Јесен. Данас. Хевену сцхалом алејцхем. Хеј, децо, великих и малих. Набавите свој бицикл. И Лике Тхе Фловерс. Ја сам дрво испред ваше куће. Ја сам љут. Ватер дроп. Волим живот. Желим против Гелаут народа. У 2010. години. Када бака прича приче. У нашој шуми, јер су живели. Сваки део ове земље. Карл, дер Кафер. Ниједна животиња на Земљи. Ниједан од другог слично. Деца на земљи Звезде. Кидс, спремите се. Кирсцхблуте. Звук тишине. Мали бели голуб мира. Мали пад. Литтле Бирд. Клеинер, топлије Ветар. Мали сенф семе наде. Бука у шуми. Кирие. Нека оно што имате. Леис ветар дува. Сонг оф тхе Блацкбирд. Лагао вом УберФлусс. Сонг оф тхе Арк. Ловензахн. Меересстилле. Ми баскет. Мој пријатељ дрво. Мој дом је мала плава звезда. Људи Брук песма. Право у средини. Син мајке природе. Мулл-Молл-Муллтоннен-Блуес. Никад више. Само ова земља. Ох не, ох не, ох не. Без воље да штеде. Олпест. Један Свет. Куо вадис. Где. Робен дие. Реци ми где је цвеце. Схалом. Сонг оф Пеаце. Погледајте око у вашем граду. Погледајте око себе. Снежана и седам патуљака. Седам Цвеће. Сигисмунд, Саламандер. Синг шта лептира. Спидер песма. Високим дрвећем. Таутропфен. Земља је моја мајка. Река тече. Дреам са нама сан живота. Тсцхудјани. Окружен хиљаду опасности. Умвелтлиед. Ми се суочавамо песница ми цленцхед. Наш травњак иза куће. Много малих људи. Вогелзуг. Од небо падне кише. Роба сам ватра. Да сам ја. Оно што не знам. Шта се облаци долазе тако високи. Ве Схалл Оверцоме. Вегверфдосен. Јер се боји. Када мале лептире. Када неко почне да прича. Ко дрвеће засађено. Шта су ти то урадили Тхе Раин. Пустили смо да кранови лете. Ми волимо природу. Ми смо свет. Ми смо деца земље.