Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $270.00

Оригиналан

Silvana WeV C.5 Band 3a. Carl Maria von Weber.

Превод

Силвана ВеВ Ц.5 банд 3а. Карл Марија фон Вебер.

Оригиналан

Silvana WeV C.5 Band 3a. Romantic opera in 3 acts. 3 volumes. - Overture, Act I. Composed by Carl Maria von Weber. 1786-1826. Edited by Markus Bandur. This edition. WGA 1032-10. Cloth-cover, Complete edition. Complete Editions. Carl Maria von Weber - Complete Works, Serie III, Band 3a. Score and critical commentary. 254 pages. Published by Schott Music. SD.49019231. ISBN 978-3-7957-9344-9. Carl Maria von Weber's fame rests mainly on 'Der Freischutz'. The unprecedented success of this opera overshadowed all his other works and contributed to their increasing fall into oblivion. Certain works such as 'Preciosa', 'Oberon', and 'Euryanthe', the overtures, solo concertos and piano sonatas, the lieder and chamber works enjoyed great popularity and were widely known in Germany and abroad as late as the second half of the 19th century. However, any chance of a revival of Weber's influential and substantial oeuvre was wasted in the 1920s, when a complete edition - begun by Hans Joachim Moser and with potential contributors including Wilhelm Kempff, Hans Pfitzner, Max von Schillings, Fritz Stein and Richard Strauss - failed after the third volume. Ever since there have been numerous attempts to restart a complete edition of Weber's works, but as this kind of project would have required the co-operation of scholars from both sides of the inter-German border, the political situation after 1945 was not conducive to any such enterprise. Careful negotiations led to the first tangible steps in the 1980s. The intention, right from the beginning, was to place Weber's work in context, and not to separate his musical output from his influential work as a writer, critic and organiser in the musical field, but to publish his compositions together with his letters, diaries and other literary output as the best way to document the cross-fertilisation between his musical, literary and practical activities. Since the German re-unification both working-parties concerned - at the Staatsbibliothek zu Berlin, and at the Musikwissenschaftliches Seminar, Detmold. Paderborn - have co-operated on the complete edition of the musical works. 45 volumes in 10 series. sacred music. cantatas, odes and other occasional works. stage works. lieder and vocal works. orchestral works. chamber music. music for piano. piano reductions. miscellanea, arrangements and orchestrations. works of doubtful attribution. The diaries. 6-8 vols. are edited in Berlin and the letters. 8-10 vols. and other writings. 2 vols. in Detmold. This complete edition aims to be a reliable basis of scholarly debate as well as for the authentic performance practice of Carl Maria von Weber's music. Conforming to the standards of recent historico-critical editions, the textual material will be based on all available authentic sources, accompanied by a detailed documentation of the genesis and a list of variants for each work. The musicological importance of the works will be evaluated by placing them in their historical context, the presentation of their genesis, history and Critical Commentaries. The letters, writings and diaries will be treated as inter-related and relevant to each other in the commentaries, therefore readers should benefit from a wealth of concise information and cross-references. Zur Edition. Zum vorliegenden Band. Abkurzungen und Siglen. Besetzung der Urfassung. Notentext. Overture. Akt I. Introduction. Fust, Jager-Chor. "Das Hilfthorn schallt". Aria. Krips. "Liegt so ein Unthier ausgestrekt". Coro. "Halloh. Halloh im Wald nur lebt sichs froh". Duetto. Rudolph, Krips. "So geh und fuhr aus jener Hohle das Madchen her". Arietta. Krips. "Ein Madchen ohne Mangel". Scena. Silvana, Rudolph. "Willst du nicht diesen Aufenthalt mit einem freundlichern vertauschen. Finale. Rudolph, Jager-Chor. "Geniesst, jedoch bescheiden, den Geber hoher Freuden". Akt II. Duetto. Mechtilde, Adelhart. "Wag es mir zu widerstreben". Recitativo. Mechtilde. "Weh mir, es ist gescheh'n". Quartetto. Mechtilde, Klarchen, Albert, Kurt. "Mechtilde. Scena. Silvana, Rudolph. Aria. Silvana, Rudolph. "Ich liebe dich. Tempo d' un Tedesco, Krips. "Sah ich sonst ein Madchen bescheiden und stumm". Finale. Mechtilde, Rudolph, Albert, Adelhart, Herold, Allgemeiner Chor. "Triumph". Akt III. Introduzione. Coro. Albert, Chor seiner Knechte. " Wie furchtbar die Wolken sich schwarzen". Aria. Adelhart. "Welch schreklich Loos fiel mir vom Himmel zu. Terzetto. Silvana, Mechtilde, Rudolph, Adelhart. "Nieder mit ihr". Finale. Chor. "Mit dem Liebes Gott im Bunde". Notenanhang. Buhnenfassungen. Konzertfassungen von Einzelnummern. Textanhang. Kritischer Bericht. Entstehung, Auffuhrungen und Rezeption. Quellen. Editionsbericht zum Notentext. Editionsbericht zu den Gesangs- und Dialogtexten sowie den Szenenanweisungen. Anhang. Register.

Превод

Силвана ВеВ Ц.5 банд 3а. Романтична опера у 3 дела. 3 тома. - Овертуре, Закон сам. Састављен од Царл Мариа вон Вебер. 1786-1826. Едитед би Маркус Бандур. Ово издање. ВГА 1032-10. Тканина-поклопац, Цомплете Едитион. Комплетна издања. Карл Марија фон Вебер - Сабрана дела, Серија ИИИ, Банд 3а. Резултат и критички коментар. 254 страница. Издаје Сцхотт Мусиц. СД.49019231. ИСБН 978-3-7957-9344-9. Царл Мариа вон Вебер слава почива углавном на "Дер Фреисцхутз '. Успех без преседана ове опере у сенци све његове остале радове и допринели њиховом повећању пада у заборав. Одређене дела као што су "прециоса", "Оберон", и "Еуриантхе", на увертире, соло концерата и клавирских соната, су Лиедер и камерни дела уживали велику популарност и били широко познати у Немачкој и иностранству, тек у другој половини 19. век. Међутим, свака шанса за оживљавање Вебера утицајне и значајног опуса је изгубљено у 1920, када комплетна едиција - почео Ханс Јоацхим Мосер и са потенцијалним сарадницима, укључујући Вилхелм Кемпфф, Ханс Пфитзнер, Мак вон шилинга, Фритз Стајн и Рихарда Штрауса - пропао после трећег тома. Откако је било бројних покушаја да поново покренете комплетан издање Веберових дела, али ова врста пројекта би захтевало сарадњу научника са обе стране између немачке границе, политичка ситуација после 1945 није била погодна за свако такво предузеће. Пажљива преговори довели до првих опипљивих корака у 1980. Намера, од самог почетка, била је да постави рад Вебера у контексту, а не да одвоји своју музичку излаз из свог утицајног рада као писац, критичар и организатор у музичком пољу, али да објави своје композиције заједно са својим писмима, дневницима и други књижевни излаз као најбољи начин да се документује укрштањем између његових музичких, књижевних и практичних активности. Од немачког поновног уједињења обе радничке партије у питању - на Стаатсбиблиотхек зу Берлин, а на семинару Мусиквиссенсцхафтлицхес, Детмолд. Падерборн - су сарађивали на комплетном издању музичких дела. 45 томова у серији 10. свети музика. кантате, одес и остали повремени радови. стаге радови. Лиедер и вокалних дела. оркестарских дела. камерна музика. музика за клавир. клавир смањења. Разное, аранжмани и оркестрирањем. дела сумњивог приписивање. Дневници. 6-8 летови. се уређују у Берлину и писмима. 8-10 летови. и други списи. 2 лета. у Детмолд. Ово издање има за циљ комплетно да буде поуздан основ научне расправе, као и за аутентичног учинка пракси Царл Мариа вон Вебер музике. У складу са стандардима недавних историјско-критички издања, текстуални материјал ће бити заснована на свим доступним изворима, аутентичним пропраћено детаљном документацијом генезе и списак варијанти за сваки рад. Музиколошка Значај радова ће оцењивати постављајући их у њиховом историјском контексту, презентацији њихове генезе, историје и критичким напоменама. Слова, списи и дневници ће бити третирани као међусобно повезане и релевантне једни другима у коментарима, стога читаоци би требало да имају користи од богатог концизан информација и унакрсним референцама. Зур издање. За садашње обима. Скраћенице и сигла. Цаст од оригиналне верзије. Нотентект. Увертира. Акт сам. Увод. Фуст, Јагер-Цхор. "Рог звуци Помаже". Ваздух. Крипс. "Ако такав монструм аусгестрект". Хор. "Халлох. Халлох у шуми живи само сицхс срећан ". Дует. Рудолф, Крипс. "Иди онда, он је изашао из тог пећине девојку њу". Ариетта. Крипс. "Девојка без дефекта". Сцена. Силвана, Рудолф. "Хоћеш ли остати са овим уназад фреундлицхерн. Завршни. Рудолф, Јагер-Цхор. "Молим те уживати, међутим скроман, високе донатора задовољства". Акт ИИ. Дует. Мецхтилде, Аделхарт. "Ваг га да ми се одупре". Рецитативо. Мецхтилде. "Тешко мени, то је гесцхех'н". Квартет. Мецхтилде, Кларцхен, Алберте, Курт. "Мецхтилде. Сцена. Силвана, Рудолф. Ваздух. Силвана, Рудолф. "Волим те. Темпо д'ун Тедесцо, Крипс. "Видела сам девојка иначе скромни и тихи". Завршни. Мецхтилде, Рудолф, Алберте, Аделхарт, Херолд, генерал хор. "Тријумф". Акт ИИИ. Увод. Хор. Алберт, хор од његових слугу. "Како ужасан црни облаци". Ваздух. Аделхарт. "Шта сцхреклицх Лоос пао на мене са неба. Утроје. Силвана, Мецхтилде, Рудолф, Аделхарт. "Доле са њом". Завршни. Хор. "Љубав је Бог у лиги". Нотенанханг. Гроинес верзије. Концерт верзије појединих бројева. Тектанханг. Критична Коментар. Формирање, Ауффухрунген и пријем. Надути. Издање на музичком тексту. Издање извештај о вокалним и дијалог текстова као и сценска правци. Додатак. Регистровати.