Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $1.75

Оригиналан

One More Redeemer. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Beginning.

Превод

Један Више Спаситељ. Елизабет Александар. Фолк мусиц схеет. Почетак.

Оригиналан

One More Redeemer composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus. SATB choir a cappella. Church Choir-Anthem. Sacred-Special Church Events-Baptism, Children, Worship & Praise, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 2 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-072-00. With Text language. English. Sacred-Special Church Events-Baptism, Children, Worship & Praise, Choral. A warm-hearted affirmation of the divine spark in each child. Rich in close-harmony voicings and counterpoint, this American folk. gospel-inspired song is especially moving as an anthem for baptism and child dedication services. Composer's Note. For many years, Unitarian Universalist minister Rob Eller-Isaacs has spoken of each new birth as the arrival of "one more redeemer". This phrase has now become an essential part of dedication and baptism ceremonies in many churches. My adaptation of Eller-Isaacs' words also includes excepts from a sermon given by his friend and colleague Rev. Bill Neely. Text. Every child is born one more redeemer In each new heart is a spark divine, One more voice for compassion, one more holy sign, One more chance to restore and reveal and receive. This is our faith, this we believe. That every child is born bring one more redeemer to this world. Original texts copyright 1997 by Rob Eller-Isaacs and copyright 2005 by Bill Neely. Adapted lyric copyright 2006 by Elizabeth Alexander.

Превод

Оне Море Спаситељ компоновао Елизабетх Алекандер. За мешовити хор. САТБ хор а цаппелла. Црквени Хор-Химна. Свето-Специал Црква догађаји-Крштење, деца, Богослужење. Умерено Лако. Осми. Текст језик. Енглески. Трајање 2 минута. Издаје морепловац Пресс. СФ.СЕА-072-00. Са текстом језику. Енглески. Свето-Специал Црква догађаји-Крштење, деца, Богослужење. Срдачан афирмација божанске искре у сваком детету. Богата затвори-хармонија прстомета и контрапункт, овог америчког фолка. госпел-инспирисан песма је посебно креће као химна за крштење и деце посвећености служби. Композитора Напомена. Дуги низ година, Унитариан Универсалист министар Роб Или-Исаацс је говорио о сваком новом рођењу као и долазак "још једног спаситеља". Ова фраза је сада постала суштински део посвећености и крштења церемонијама у многим црквама. Мој адаптација Еллер-Исаацс 'речима укључује изузима од проповеди коју је дао његов пријатељ и колега Откр Бил Нили. Текст. Свако дете је рођено још једно откупитељ У сваком новом срцу је искра божански, више Један глас за саосећање, још један свети знак, још једна шанса да се обнови и откривају и примају. Ово је наша вера, ово верујемо. Да свако дете је рођено донесе још један искупитеља на овај свет. Оригинални текстови Цопиригхт 1997 би Роб Еллер-Исаацс и Цопиригхт 2005 би Бил Нили. Адаптиран лирски Цопиригхт 2006 би Елизабетх Алекандер.