Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $16.99

Оригиналан

3 Nocturnes. Enjott Schneider. Classical Guitar sheet music.

Превод

3 Ноктурни. Ењотт Шнајдер. Класична гитара схеет мусиц.

Оригиналан

3 Nocturnes composed by Enjott Schneider. Edited by Stefan Barcsay. For guitar. This edition. GA 558. Saddle-stitch. Guitar. Plucked Instruments. Guitar Archive. Grade 3-4. 16 pages. Duration 10 minutes. Published by Schott Music. SD.49019283. ISBN 9790001179652. Nocturnes have a long tradition - from the notturni by Mozart and Haydn via the nocturnes of the Romantic era to Chopin who elevated the genre to fascinating character piece. He created ambivalently shining gems in an unreal world of human nature which were as close to the extremely sublime as to a demonic abyss. Enjott Schneider's '3 Nocturnes', the core of each of which is characterized by a Latin motto, stand in this tradition. Cicero's 'Somnus est imago mortus' sees sleep as a resemblance of death. 'Die Zeit eilt weg, die Liebe aber bleibt'. Time passes but love remains. explores the ambivalence between that what is hurrying and that what stays eternally. Ovid's 'Der Tropfen hohlt den Stein nicht durch Kraft, sondern durch stetes Fallen'. The drop hollows the stone, not by force but by constant dripping. has its counterpart in a minimalist motif which has a lasting influence on the listener through its constant sounding. I Somnus est imago mortis. Cicero. II Tempus fugit, Amor manet. III Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo. Ovid.

Превод

3 Ноктурни састоје од Ењотт Сцхнеидер. Едитед би Стефан Барцсаи. За гитару. Ово издање. ГА 558. Седло-бод. Гитара. Зупфинструменте. Гитара Архива. Оцена 3-4. 16 страна. Трајање 10 минута. Издаје Сцхотт Мусиц. СД.49019283. ИСБН 9790001179652. Ноктурни имају дугу традицију - од Ноттурни Моцарта и Хајдна преко Ноктурни из романтичарског доба на Шопена, који повишене жанр на фасцинантан комад карактера. Он је створио амбивалентли сија драгуље у нестварном свету људске природе које су биле тако близу да веома узвишеног као на демонског понор. Ењотт Сцхнеидер '3 Ноцтурне', језгро од којих је сваки одликује Латинској мотом, стоје у овом традицијом. Цицерон је 'Сомнус ест имаго мортус' види сан као сличности смрти. "Време је да побегне, али љубав остаје". Време пролази, али љубав остаје. истражује амбивалентност између да оно што се жури и да је оно што остаје вечно. Овидије је "пад Хохлт камен не силом, него константа пада '. Пад Холловс камен, не силом него сталним капље. има свој пандан у минималистичком мотив који има трајни утицај на слушаоца кроз константну чују. Ја Сомнус ест Имаго мортис. Цицеро. ИИ Темпус фугит, Амор Манет. ИИИ Гутта лапидем цават тамо сед саепе пада. Овидије.