Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $17.95

Оригиналан

Ungarn in Lied und Tanz. Curt Mahr. Accordion sheet music.

Превод

Мађарска у песми и игри. Цурт Махр. Хармоника партитион.

Оригиналан

Ungarn in Lied und Tanz. Eine Sammlung mit 45 der beruhmtesten ungarischen Lieder und Tanze. Edited by Zalatnay Geza. Arranged by Curt Mahr. For accordion. Accordion. 48 pages. Published by Apollo Verlag. M7.AV-2048. Alle Bluten sind vergangen. Als ich Abschied nahm fur immer. auf die Fahnen. Csardas tanz' ich gern. Damals im Mai. Das Gluck begann im Mai. Dir gehort mein ganzes Leben. Eine Handvoll Heimaterde. Einen Mond siehst du nur scheinen. Einmal bluhten auf der Heide. Einsam wart' ich auf dich. Flieg', Schwalbe, flieg'. Goldener Weizen, goldener Roggen. Hast du mich vergessen. Heimlich kusst der Mond die Sterne. Heut' hat mich ein susses Madel heiss gekusst. Hort ihr die Fanfaren. Ich hab' bei blonden Frauen Gluck. Ich seh' dich wandern. Ich will dir rote Rosen schenken. Im Mondenschein. In den fernen Jugendjahren. Joi, joi, joi, Juli-Juliska. Junge Madchen kussen so hei. Kuss mich zehnmal. Leise rauschend fliesst der Marosfluss. Liebes Madel, hor' auf mich. Liebe, Wein und Csardas. Morgens komm' ich aus der Schenke. Nie vergess' ich Mutter's Hande. Nur ein Madel gibt es auf der Welt. Rakoczy-Marsch. Rosarote, runde Backchen. Schatzchen, du Katzchen. Schenk' mir deine Liebe. Schone Ungarmadel. So viel Madels lieb' ich. Suss klingt die Geige ganz leise. Tanzen geh'n, das war wunderschon. Tanzen kannst du so gut. Tausend Grusse weht der Nachtwind. Wenn die Geigen zartlich klingen. Wenn die Kinder abends singen. Wenn es Abend wird. Wunderschon, wunderschon ist ein Ungarmadel.

Превод

Мађарска у песми и игри. Колекција од 45 од најпознатијих мађарских песама и игара. Едитед би Залатнаи Гезе. Распоред по Цурт Махр. За хармонику. Хармоника. 48 пагес. Издаје Аполло Верлаг. М7.АВ-2048. Сви цветови су нестала. Када сам збогом заувек рекао. на заставама. Чардаш плес Волим '. Дамалс им Маи. Глук је почела у мају. Чуо си сав мој живот. Прегршт родног тла. Месец видиш само изгледа. Када блухтен на пустари. Лонели'лл чекају вас ја. Фли ', ласта, лети'. Златна пшеница, раж златно. Јеси ли ме заборавио. Тајно Киссес Тхе Моон звезде. Данас је вруће гекусст ми Суßес Мадел. Чујеш ли фанфара. Ја имам плаве жене у Глук. Видим да хода. Желим да вам дам црвене руже. По месечини. У тинејџерским годинама удаљених. Јои, јои, јои, Јули-Јулиска. Младе девојке љубе тако вруће. Пољуби ме десет пута. Меко Пурлинг протиче Маросфлусс. Лове Мадел, Хор 'на мене. Љубав, вино и Чардаш. Ујутро сам изашао из кафане. Никад ја заборавити руке мајчине. Само један Мадел постоје у свету. Ракоцзи-марш. Росароте, Рунде Бацкцхен. Сцхатзцхен, ви киттие. Шенк 'ми твоја љубав. Шене Унгармадел. Толико Мадел не волим. Сус виолина звучи врло тихо. Гех'н плес, то је већ било дивно. Плес може ли бити тако добар. ГРУССЕ хиљаду удараца у ноћном ветру. Када су виолине звук зартлицх. Када су деца певају у вечерњим сатима. Када вече. Већ чудо, чудо је већ Унгармадел.