Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $14.95

Оригиналан

Antiqua-Chorbuch Teil II. Heft 2. Choir sheet music.

Превод

Антикуа хор Књига ИИ део. Издање 2. Хор партитион.

Оригиналан

Antiqua-Chorbuch Teil II. Heft 2. 196 weltliche 2-8 stg. Chorsatze deutscher Meister aus der Zeit um 1400 bis 1750. Edited by Helmut Monkemeyer. For mixed choir. This edition. ED 4257. Choral Music. 68 pages. Published by Schott Music. SD.49004746. ISBN 9790001050197. Hans Beutler der wollt reiten aus. Entlaubet ist der Walde. Senfl. Ein Maidlein zu dem Brunnen ging. Von erst so wolln wir loben. Mit Lust tat ich ausreiten. Mag ich, Herzlieb, erwerben dich. Was wird es doch. Ich armes Maidlein klag mich sehr. Es taget vor dem Walde. Ach Eselein, liebes Eselein. Quodlibet. Senfl. Elend ich rief. So trinken wir alle. Der Mai tritt ein mit Freuden. Herzlich tut mich erfreuen. Entlaubet ist der walde. Quodlibet. Maistre. Quodlibet. Schmeltzel. Wer war es, der den Lorbeer brach. Ich Sag Ade. Ach Sorg, du musst zurucke stahn. Es gingen zwei Gespielen gut. Ach Gott, wem soll ich klagen. Ich stund an einem Morgen. Es steht ein Lind in jenem Tal. non Papa. Der Winter ist vergangen. Ich trag in meinem Herzen. Wie schwer ist doch das Herze mein. Ich schnell mein Horn in Jammerston. Es steht ein Lind in jenem Tal. Othmayr. Wie schon bluht uns der Maie. Mir ist ein feins brauns Maidelein. Wohlauf gut Gsell von hinnen. Es ich ein Schnee gefallen. Es liegt ein Schloss in Osterreich. Ich sollt einmal spazieren gahn. Ach Maidlein rein. Am Abend spat. Ich armes Maidlein klag mein Pein.

Превод

Антикуа хор Књига ИИ део. Издање 2. 196 секуларна 2-8 СТГ. Хор Пропоситион Герман мајстори из око 1400. до 1750.. Едитед би Хелмут Монкемеиер. За мешовити хор. Ово издање. ED 4257. Хорска музика. 68 страна. Издаје Сцхотт Мусиц. SD.49004746. ISBN 9790001050197. Ханс Беутлер желе вожњу од. Ентлаубет је шума. Сенфл. Ein Maidlein zu dem Brunnen ging. Von erst so wolln wir loben. Са задовољством сам вожњу. Mag ich, Herzlieb, erwerben dich. Шта је то још. Ја сам веома лоше Маидлеин клаг. Ес тагет вор дем Валде. Ach Eselein, liebes Eselein. Куодлибет. Сенфл. Elend ich rief. Тако смо сви пиће. Месец мај улази са радошћу. Херзлицх тут ме задовољи. Ентлаубет је Валде. Куодлибет. Maistre. Куодлибет. Schmeltzel. Wer war es, der den Lorbeer brach. Ицх Саг Аде. О Сорг, морате зуруцке Стахн. Постојала су два другари добри. Ach Gott, wem soll ich klagen. Стајао сам једног јутра. Постоји Линд у тој долини. не Папа. Зима је прошлост. Ich trag in meinem Herzen. Wie schwer ist doch das Herze mein. Ich schnell mein Horn in Jammerston. Постоји Линд у тој долини. Отхмаир. Како нам цвета од Маие. Рудник је смеђег феинс Маиделеин. Wohlauf gut Gsell von hinnen. Es ich ein Schnee gefallen. Постоји замак у Аустрији. Ich sollt einmal spazieren gahn. Ach Maidlein rein. У вечерњим сатима, касно. Ich armes Maidlein klag mein Pein.
Последњих захтева