Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Извођачи

Нотна свеска $16.00

Оригиналан

Of Flowers and Thorns. Bassoon sheet music. Mezzo-Soprano Voice sheet music. Piano sheet music. Soprano Voice sheet music.

Превод

Цвећа и Трње. Фагот партитион. Мецосопран Глас партитион. Клавир партитион. Сопран Глас партитион.

Оригиналан

Of Flowers and Thorns composed by Daniel Baldwin. For mezzo-soprano voice, bassoon, piano. Level 5. Score and parts. Duration 14 minutes 30 seconds. Published by Imagine Music - Digital. IZ.CMS1017. Composer's Notes. In 2002, I was considering writing a piece for my undergraduate senior recital that my wife and I could do together, but was struggling with what text to use. I approached an English professor at the college who directed me to another student at that time, Josh Pierce. He graciously agreed to write a poem for me to set to music. While he was writing the poem, I stumbled upon another beautiful poem and decided to use that one instead. The Dream for Mezzo-Soprano, Trombone and Piano. Josh completed the wonderfully written set of poems shortly thereafter, so I put in a folder in my desk until the right project came along and I could do his verse justice. That opportunity came in 2006 when I met my friend, Scott Pool, at the IDRS convention at Ball State University. He was looking for a new piece to program with virtuoso singer, Wanda Brister. Josh's poem immediately came to mind and, I enthusiastically agreed. In the end, I was confident that the piece truly showcased both singer and poet. This cycle is a tale about humanity, our affinity for the beauty of nature, and our tendency to repeat our mistakes. Of Flowers and Thorns. Poetry by Josh PierceI. The softly sloping winter hill on which the woman stood. stood softly staring at the crest of snow from which the flower grew. The flower translucent and frosted with blood, the petals bursting and new. and the woman's pale hand as she reaches out to grasp the swollen bloom. II. A hand as pale as the snow beneath, and soft as winter's breath. and her hair so dark, like the blackest night. a black of nothingness. Formed of wisp she floats along, the hand drifts to the stem. and the spikes from which the flower bursts bite deep into the skin. They prick and sting and she does the same. pulls the flower to her breast. and only a drop of blood is drawn from the flower's stinging kiss. III. The drop is formed where the hand meets the stem, then gathers at the point below. it swells, grows heavy and heavily falls to stain the virgin snow. IV. The sun circles 'round as the snow melts away and the stain begins to fade. Soon there is nothing and a year passes by to feel the snow again. Standing here is the flower's stem. brittle, hard, and proud. And in the space where the blood-drop stained the snow, new life begins to move. V. From that stain new life is born and beauty blooms anew. And beside that flower a woman stands. a pale hand to grasp the bloom. VI. The world turns, a flower wilts, and beauty fades away. Even thorns fall to the ground and in the ground decay. Beautiful is the lusty world held by a thinning strand. And costly is the cup of pleasure held tightly in the hand. Digital Print is printable sheet music available anytime, anywhere. Just purchase, print and play. View your online sheet music at home, school, work or anywhere you have a computer connected to the Internet. Use our iPad app to view your digital sheet music on the go. With Digital Print, you can print your digital sheet music immediately after purchase, or wait until its convenient. And our software installation is easy - we'll guide you through the simple steps to make sure you have Adobe Flash Player, Adobe AIR and the Sheet Music Plus AIR application.

Превод

Цвећа и трње састављене од Даниел Балдвин. За мецосопран гласа, фагот, клавир. Ниво 5. Резултат и делови. Трајање 14 минута и 30 секунди. Издаје Замислите Мусиц - Дигитална. ИЗ.ЦМС1017. Композитора Напомене. Године 2002, Размишљао сам о томе нешто за моју основним вишег рецитал да моја супруга и ја могао да уради заједно, али се борио са оним што текст за коришћење. Пришао сам енглески професор на колеџу, који ме је упутио до другог студента у то време, Јосх Пиерце. Он је љубазно пристао да напише песму за мене да подесите музику. Док је писао песму, наишао сам на другом прелепом песмом и одлучио да уместо тога користи тај један. Сан за мецосопран, тромбон и клавир. Џош је завршио предивно писани скуп песама убрзо после тога, па сам ставио у фолдер у свом столу док право пројекат дошао и ја могао да урадим његову стих правду. То је прилика у 2006, када сам срео мог пријатеља, Скот Поол, на конвенцији у ИДРС Балл Стате Университи. Он је у потрази за новим комадом за програм са виртуозним певачем, Ванда Бристер. Јосх песма одмах пало на памет и ја сложио са ентузијазмом. На крају, био сам уверен да комад истински приказао како певач и песник. Овај циклус је прича о хуманости, нашег афинитет за лепоту природе, и наше склоности да понови своје грешке. Цвећа и Трње. Поезија Јосх ПиерцеИ. Тихо спуштене зима брдо на коме је стајао жена. стајао тихо зурећи у гребену снега из којих цвет растао. Цвет провидне и матирано са крвљу, латице пуцања и нови. и бледа рука женин као она достиже да схвати отекла цветају. ИИ. Рука као бледа као снег, испод и мека као зиме дах. и њена коса тако тамна, као најцрње ноћи. црни ништавила. Формирана од трагом она плута дуж, рука наноси на стаблу. и шиљци из којих цвет рафала гризу дубоко у кожу. Они убости и убод и она ради исто. вуче цвет на груди. и само кап крви је извући из жеже пољупца цвет је. ИИИ. Пад се формира када рука испуњава стабљике, а затим окупља на тачки испод. кипи, расте тежак и тешко пада да мрља виргин снег. ИВ. Око Сунца кругове као снег топи и мрља почиње да бледи. Ускоро постоји ништа и годишње пролази да поново осетим снег. Стојећи овде је стабљика цвет је. крта, тешко, и поносан. И у простору где крв-кап обојеног снег, нови живот почиње да се креће. В. Из тог мрља нови живот се рађа и лепота цвета изнова. И поред тог цвета жена стоји. бледа рука да схвати цветају. ВИ. Свет се окреће, цвет Вилтс, и лепота нестане. Чак трње падне на земљу и у приземљу пропадања. Лепа је јак свет држи у проређеном прамен. И скупо је чаша задовољства одржан чврсто у руци. Дигитална штампа је штампати ноти доступни било када, било где. Само куповина, штампање и игра. Погледајте свој нота мрежи код куће, у школи, на послу или било где имате рачунар повезан на Интернет. Користите наш иПад апликацију за преглед дигиталних нота у покрету. Уз дигитални принт, можете да одштампате дигиталне нота одмах након куповине, или сачекајте док његов згодан. И наш инсталација софтвера је лако - ми ћемо вас водити кроз једноставне кораке да се уверите да имате Адобе Фласх Плаиер, Адобе АИР и нота плус АИР апликација.