Cuando la sangre galopa La tierra ayuda no parar Las montanas protegen Ese curso que no conoces, y te vas Cuando la sangre galopa Es imposible mirar
Galopant dans la plaine sur mon cheval blond Avec ma vieille guitare chantant une chanson Galopant dans la plaine sur mon cheval blond Respirant le grand
Une heure moins le quart! Tu sautes dans la derniere rame, Et chaque pas Que tu ecrases Dans les couloirs Crisse de plaisir Quand tu te dechausseras,
Превод: Амелинха. Галопе Расанте.
Превод: Аттакуе 77. Галопирајући.
Превод: Аттакуе 77. Галлопинг (Ибанез / Алберти).
Превод: Хорацио Гуарани. Коњ Галоп Нема.
Превод: Јагуарс. 01 - Кад крви галопира.
Превод: Песме за децу. Хопп, Хопп, Хопп, пони Рун 'Цантер.
Превод: 25. Галопирање.
Превод: Рафаел Брито. Галопу Венецуела.
Превод: Соледад Пасторутти. Коњ Галоп Нема.
Hello world, this is me Life should be fun for everyone Life is easy if you wear a smile Just be yourself don?t ever change your style You are you, I
, las tierras de Espana, La grande, la sola desierta llanura, Galopa, caballo cuatralbo Jinete del pueblo, que la tierra es tuya A galopar, a galopar,
Hello world, this is me Life should be fun for everyone Life is easy if you wear a smile Just be yourself don?t ever change your style You are you,
Cuando La Sangre Galopa (2001) Saa?l Herna?ndez Cuando la sangre galopa, la tierra ayuda no parar Las montaa±as protegen ese curso que no conoces,