We've all heard of Rudolph and his shiny nose.. And we all know frosty who's made out of snow.. But all of those stories seem kind of, Gay.. Cos we
Odio ocupar el bano en casa 'jena, nada se compara al obrar en el hogar. Pobre del ano que esta sentado donde nunca antes lo ha estado por los nervios
Hij was misschien net achttien jaar Breed in de schouders, goudblond haar en bruine ogen Wij waren buiten het was warm Hij streelde zacht mijn bovenarm
Pieces pierce the flesh, another drops to the floor Trembling words from years worth of damage. Pick up the shards and slab. Never an encouraging word
While walkin' one day in the country I saw a gatherin' crowd And as my footsteps drew me closer I could smell the sweet fragrance of flowers It look
You can't take anyone at their word, that's absurd. A friend in need, a friend with weed, just got my eyes blurred. The stimulus propelled us into a full
Go We headed out of Kansas in a flatbed Ford Just a couple hundred dollars, you an' me an' the Lord We didn't know where we were goin' We just knew we
While walking one day in the country I saw a gathering crowd And as my footsteps threw me closer I smell the sweet fragrance of flowers It looked like
A Few Years Later Hey, human child Take a little time for me I want to show you something Don't be afraid Open the gate Don't be afraid Take a look
I remember the year that Clayton Delaney died They said for the last two weeks that he suffered and cried It made a big impression on me, although I was
La gloire Et le music hall On un gout dalcool Ce soir Lumiere Dans ses cheveux blancs Elle parle en tremblant D'hier Elle reve La star des annees trente
"How many people in this world are like me?" From a distance we look much the same Wondering if cold is the absence of something because I've felt this
Well I had a woman She was nice, kind and loving to me in every way Oh I had a woman She was nice, kind and loving to me in every way Oh she used to love
Featuring Inoki [Fabri Fibra] Rime in conserva, cruciverba ed erba stile che smerda spero si disperda quanto allarga alla rovescia con te ora e piu
I'm still big on saying sorry like every chance I get I say I'm sorry that i met you I'm still big on taking chances (whoa) when every chance I see you
A 9 ans, deja je squattais dans les halls Pendant que d'autres jouaient les ninjas, moi je voulais le monopole Alors j'ai pris des coups par les plus
hey human child take a little time for me I want to show you something don't be afraid open the gate don't be afraid take a look into my world take a
Превод: Аддицт. Бити Тренди 2003 Превише.