nadie pa) Ya te trate pero son invencibles dominan a los hombres malo como ello (its true) Ya te trate pero son invencibles igual que indomable muy temibles Ya te trate pero son invencibles
a detenerme, mis ideas ahora hierven vengo a contagiar mi germen por barrios, ciudades, paises, son las rimas invencibles vienen de las calles grises. Estas son las rimas invencibles
Превод: Алексис И Фидо. Непобедив.
Превод: Непобедив. Апостандо.
Превод: Непобедив. Пелу.
Превод: Непобедив. Заслужио.
Превод: Непобедив. Мандаринас Галацтицас.
Превод: Непобедив. За Небо.
Превод: Непобедив. Карневали и Звезде.
Превод: Непобедив. Босса де ун амор Етерно.
Превод: Непобедив. Арена.
Превод: Непобедив. Јер где је на корак.
Превод: Непобедив. Који носе крст.
Превод: Непобедив. Крви.
Превод: Нацх Огреби. Непобедиви Рхимес.
muy bien que no es facil y tenemos que intentarlo aunque el viento no este a favor. Y encontrar donde esta, donde esta, lo que nos hace invencibles,
volver a nacer) para volver a nacer... No hay monstruos invencibles que no te dejen crecer lo que es no puede dejar de ser No hay monstruos invencibles