prego vocA? nA?o Se pegar vocA? nA?o pega E no prego vocA? nA?o dA? No pegar vocA? nA?o pega E no prego vocA? nA?o No pegar vocA? nA?o pega E no prego
(M.Fabrizio/G.Morra) Io ti prego di ascoltare quello che diro, sono sempre stato in viaggio, ormai non penso che ti incontrero; ti credevo nel mio cuore
in qualche cosa perche io creda in voi oh oh oh oh oh oh oh... Non prego per me e e e e e e ma per tutti non prego per me e e e e e e... ma per tutti
Lorirollorilloro, lorirollorillora Zitto prego ! Van, due vagabondi van, lungo la strada van senza parlarsi mai. No, no non fischiare, no, non continuare
tacciono le voci e nel buio sento sussurrar: Prego: vuol ballare con me?... Grazie, preferisco di no: non ballo il tango col casque percio.... grazie. Prego
putev mai pensa ca te perdiv rind e braccia soje ma si vuo cunta e minut e chella sera rind a mezz'ore te pigliat a vita mia rit: te prego crireme quand
in qualche cosa perche io creda in voi oh oh oh oh oh oh oh... Non prego per me e e e e e e ma per tutti non prego per me e e e e e e... Voi che state
overlooking the street. She was standing with a spinett at the side of her feet. Shouted to her promising to make her a star. She didn't have the time and she left in a car. Prego
Ti prego Lippi porta Antonio ai mondiali... Ti prego Lippi porta Antonio ai mondiali... Lui fara bene gia lo so, perche fa tanti gol e intimorisce i difensori
Превод: Целентано, Адријано. Молимо Извините Хвала.
Превод: Карата, Алессио. Молимо сацекајте.
Превод: Цибелле. Молим вас Нема.
Превод: Данце оф Даис. Нокти, крстови и торбу новца.
Превод: Паоло Менегуззи. Погледајте у очи (Молимо).
vogli parla guarda che son fidanzata e nun ce sta nient a fa e no te prego no nun me lassa cca a te uarda e no te prego no sta delusion sient a