Превод: Сектор газа. Љубав после смрти.
Превод: Шипке Жири. Након дипломирања.
Превод: Еартх Винд \u0026amp; Фире. Након Љубав је прошла. бэк.
Превод: Синан Сакиц. Након Тодаи.
Превод: Мулен руж 2 [Соундтрацк]. Ваша Песма [Из 'после Олуја'].
Превод: Долина Лариса. На крају крајева, иоу'ре гоне. ориг.
Превод: Ал Јарреау. Након свега.
Превод: Цинди Лаупер. Тиме Афтер Тиме [Ремик].
Превод: Еартх, Винд \u0026amp; Фире. Након што је прошла љубав.
Превод: Еартх, Винд \u0026amp; Фире. Након Лове Ис Гоне.
Превод: Елф. После битке.
Превод: Елнур. Дан за даном (Еуровисион 2008, Азербејџан).
Превод: Јелена Карлеуса. После поноћи.
Превод: Гхостфаце Киллах. Након што је јасан дим.
Превод: Цолиц. После љубави.
Превод: Синан Сакиц. После вечерас.
Превод: Моулин Роуге 2. Ваша песма [из "Афтер тхе сторм '].
Превод: Раким. Након што умре.