Превод: China gets broken and it will never be the same. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Алфред Публисхинг Цо.. Енглески. Солеро.
Превод: And pass 'em by, don't look 'em in the eye. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Алфред Публисхинг Цо.. Енглески. Солеро.
Превод: It would shimmer and sing and we knew everything. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Алфред Публисхинг Цо.. Енглески.
Превод: Сунни Цаме Хоме Схеет Мусиц Схавн Цолвин. She opened a book and a box of tools She says, "Days go by, I'm hypnotized. Схавн Цолвин.
Превод: He sees another woman in a badlands town, and she cries upon his shoulder. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Енглески.
Превод: And he'll say "I don't know why we met, but the simle truth is always the best. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Енглески.
Превод: Нотхин Он Ме Схеет Мусиц би Схавн Цолвин. Well, I don't tell jokes, and I don't take notes I'm not going to cry. Џон Бримхалл.
Превод: Ти и Мона Лиза ноти Схавн Цолвин. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Алфред Публисхинг Цо.. Енглески. Солеро. Гуитар Таб. Вокални.
Превод: Ти и Мона Лиза ноти Схавн Цолвин. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Алфред Публисхинг Цо.. Енглески. Солеро. План. Вокални. Цхордс.
Превод: Нотхин Он Ме Схеет Мусиц би Схавн Цолвин. Well, I don't tell jokes, and I don't take notes I'm not gonna cry. Схавн Цолвин. Енглески.
Превод: Ти и Мона Лиза ноти Схавн Цолвин. There's nothing in between you and the Mona Lisa. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин.
Превод: Tumbling and falling down the avalanche, uh. Схавн Цолвин, Џон Левентхал. Схавн Цолвин. Алфред Публисхинг Цо.. Енглески. Солеро.