Превод: This classic Advent-Christmas text gets a new lift with a lilting Celtic feel of a tin whistle. Хор партитион. Почетак. За САТБ хор.
Превод: О Цоме Њему. САТБ. Денглер Ројахн. Хор партитион. О Цоме Њему. САТБ. састављен од Денглер Ројахн. За САТБ хор.
Превод: Овце без пастира. 29, Cindy Berry has created a beautiful paraphrase of the verse in Sheep Without a Shepherd. САТБ. Цинди Берри.
Превод: Данце оф тхе Пропхетс. “Dance of the Prophets” – Instrumental and Dance. Инструментал. од Тхе Кингс - Ацт 1.
Превод: Окрени га на доле аутопута. 1-3 - “And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
Превод: И Цан Сее. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.
Превод: Кинг оф тхе Моунтаин. 45 - “Then said David to the Philistine. but there was no sword in the hand of David.
Превод: И Невер Кнев. - “And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife,. Сонг 9. Средњи.
Превод: Зелена долине. and they told Saul, and the thing pleased him. Давид и Михал. од Тхе Кингс. Клавир, вокал, гитара схеет мусиц.
Превод: Негде успут. - “And he said to the children of Israel. Thus says Yahweh, the God of Israel. and you have said unto Him.
Превод: Мигхти Лионс оф Вар. now therefore hearken thou unto the voice of the words of Yahweh. Шаулов војска. од Тхе Кингс - Ацт 1.
Превод: 23. Псалам. Пашњаци Зелена. Давид. од Тхе Кингс Ацт 1. Сонг 11. Клавир, вокал, гитара схеет мусиц. Сопран Глас партитион. Средњи.
Превод: Човек Након његовом срцу. you have not kept the commandment of Yahweh your thy God, which He commanded you. Самуел Посланик. Сонг 10.
Превод: Ве Вант А Кинг. now make us a king to govern us like all the nations. Старији људи. од Тхе Кингс - Ацт 1. Сонг 3.
Превод: Ваи Бацк Хоме. for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words. 28 And Samuel said unto him.
Превод: Пашњаци Зелена. 23. Псалам. Давид. од Тхе Кингс - Ацт 1. Сонг 11. Клавир, вокал, гитара схеет мусиц. Тенор Глас партитион. Средњи.
Превод: Шеф изнад осталих. from his shoulders and upward he was taller than any of the people. “A Head Above the Rest” – Elders.
Превод: Јерусалим је Цаллинг. ‘None ought to carry the ark of God but the Levites. Левита. од Тхе Кингс - Ацт 2. Сонг 4. само.