Превод: Гитлитз, Павле. Гитлитз, Павле. Фиддле туне. Виолина, Мандолина, Флаута, Гитара, Бањо. Главни партитура.
Превод: Винк на малу бебу. Мери Гоетзе. Хор партитион. Винк на малу бебу. Мери Гоетзе Серија. Састављен од Мари ГОЕТЗЕ. За Цхорал. 2ПТ ТРЕБЛЕ.
Превод: Мери Гоетзе. Like many songs passed along over generations, the words range from far-fetched to absurd. Схеет Мусиц. 2-део Хор. ПФА.
Превод: Миг и Смиле Харри Цонницк Јр.. - Дигитални Схеет Мусиц. појављује у ТриСтар Мотион Пицтуре Слееплесс ин Сеаттле. План. Вокални. Глас.
Превод: Миг и Смиле Харри Цонницк Јр.. - Дигитални Схеет Мусиц. Еаси Пиано. појављује у ТриСтар Мотион Пицтуре Слееплесс ин Сеаттле. План. Вокални.
Превод: Т. Тексас Тајлер. Хал Леонард. Легат. План. Вокални. Цхордс.
Превод: Време је тајна. Џенет Гарднер. Хор партитион. Време је тајна коју је компоновао Јанет Гарднер. Распоред по Џенет Гарднер. За Цхорал. 2-Део.
Превод: Миг и осмех. Хор партитион. Миг и осмех. од Слееплесс ин Сеаттле. Откриће Ниво 2. Харри Цонницк Јр. Распоред по Стеве Зегрее. За Цхорал.
Превод: Миг и осмех. Марц Схаиман. Хор партитион. Миг И Смиле би Марц Схаиман, Рамсеи МцЛеан, а Харри Цонницк Јр. Распоред по Јохн Леавитт. ТВ.
Превод: Миг и осмех. Марц Схаиман. Хор партитион. Бубњеви партитион. Перцуссион партитион. Миг и осмех. од Слееплесс ин Сеаттле.
Превод: Миг и осмех. Марц Схаиман. Хор партитион. Миг и осмех. од Слееплесс ин Сеаттле. Цомпосед би Марц Схаиман и Рамсеи МцЛеан. За Цхорал. САТБ.
Превод: Збогом. Both singers and the audience are sure to enjoy it. Мајкл Исаацсон. Хор партитион. Клавирску пратњу партитион. Напредан.
Превод: Фирефли Сонг. in the form of trills, triadic sonorities, tone clusters, closely overlapping imitative entries. Имант Раминсх.
Превод: Миг и осмех. Хор партитион. Миг И осмех Харри Цонницк Јр. Распоред по Стеве Зегрее. За 2-Део хора. 2-Део. Концерт. Филм. ТВ. Џез.
Превод: Знак трубом. Беатрис А. Милер. Б-Флат Труба партитион. Пиано Соло партитура. Средњи. Trumpet Call composed by Beatrice A. Miller. За клавир.
Превод: In dressing, in dressing So that man may admire, It’s a matter of thinking If you’d have them a winking. Џорџ М Цохан. Енглески.
Превод: Looking out across the nighttime, the city winks a sleepless eye If they say, "Why, why. Алфред Публисхинг Цо.. План.