Превод: Мистер мистер. Кирие.
Превод: Мистерио. Кирие.
Превод: Чворове Ранвиер. Кирие.
Превод: Синеад О'Цоннор. Кирие елеисон.
Превод: Убод. Кирие.
Превод: Вилијам Вермандере. Кирие елеисон.
Kyrie au leve de nos cures Kyrie au leve de nos cures Ils ont des bains bien prepares Tandis que nous... Pouilleux, d'crasseux, d'vereux, d'vlimeux, d
Kyrie eleison, Christe eleison Kyrie eleison Christe eleison, Kyrie eleison Christe eleison
Dieu vient de rappeler S?ur Marie. Kyrie, kyrie. La petite s?ur du Carmel Part en voyage vers le ciel. Dieu vient de rappeler S?ur Marie. Kyrie, kyrie
Kyrie eleison Quand sonne le glas je sors mon trombone et j'entonne la sonnerie aux morts devant le monument ou les morts vivant chantent kyrie eleison
Kyrie Eleison back off, ol' Vampire, Here comes the little Irish vampire slayer, dried-eyed Kyrie Eleison back off, ol' oppressor, back of, those who
: Kyrie eleison, Christe eleison Kyrie eleison Christe eleison, Kyrie eleison Christe eleison
: Dieu vient de rappeler S?ur Marie. Kyrie, kyrie. La petite s?ur du Carmel Part en voyage vers le ciel. Dieu vient de rappeler S?ur Marie. Kyrie, kyrie
: [Instrumental]
: The hour of parting is at hand sorrow ever awaits on joy and has rendered me to (pieces) drink me deep o death devour cover me with darkness paint