(Instrumental)
Gia le luci sono spente E il notturno dall?Italia Ci faceva compagnia Tu perche non scrivi mai Il silenzio della terra Mi sussurra una preghiera Lento
Ta page nocturne Moi, je veux la signer Si tu m'allumes Je vais t'eclairer Ta page nocturne Moi, je veux l'enfumer Parfum de brune Pour te provoquer
Lyrics: Leah Goldberg Music: Achinoam Nini (Noa)\Gil Dor Transliteration: Et kol hakochavim taman, Et hasahar ataf bishchor, Mitsafon ve'ad teyman
Lyrics: Leah Goldberg Music: Nini / Dor Transliteration: Et kol hakochavim taman, Et hasahar ataf bishchor, Mitsafon ve'ad teyman, Ein keren or.
(Piano) Drop it Yeah, yeah Come in for a minute, Welcome back It's just me and you in this room right now There's so many things that are on my mind Ah
[Instrumental]
(Armande Altai / Armande Altai) La nuit m?appelle, quelqu?un dehors crie. Un souffle m?eveille, doucement je sors. Les jambes flagellees dedans les fougeres
Well we talked about old times Like a couple of old guys And took a little walk to the old baseball diamond And along came O'Brien With a guitar in his
New air at night. It's like it happens for you, except it's all at night. It probably happens to you. They switch the air at night. They never leave a
AP:aie kece tu fe c'soir? 94 banlieue sud vitry, la ou sa rode tard le soir hein, hein a l'heur ou tout le monde se couche entre les sirene et les cassage
(feat. Diam's) [Diam's] Ouais c'est qui la ? [Vitaa] Mel, c'est Vi ouvre moi [Diam's] Ca va Vi ? T'as l'air bizarre. Qu'est ce qu'il y a ? [Vitaa]
Mi barrio era asi, asi, ...asi. Es decir !que se yo si era asi? Pero yo me lo acuerdo asi!, con Giacumin, el carbuna de la esquina, que tenia las hornallas
[INSTRUMENTAL]
[Music: Bergholtz, Dinsdale, Svensson] [Music: Dinsdale, Svensson] Rise, angel of night, in glamorous pride and spread thy polluted wings Destroy the
Превод: Тастери, Алиша. Харлем је Ноцтурне.
Превод: Јосхуа Белл. Ноцтурне Од Квартет за гудаче број 2 у Д-дур: 3рд покрет.