La fisarmonica stasera suona per te per ricordarti un amore uno di tanti anni fa, la fisarmonica. Ma tu non piangere non si cancella cosi, torna
Cos'e la pianura padana dalle sei in avanti una nebbia e ti sembra di essere dentro un bicchiere di acqua e anice e gia' l'ha detto anche oggi
Les souvenirs sont bien souvent De vieux amis qui nous appellent Quand on est triste on les entend Ils ont des voix tellement belles Celui qui tourne
Clouds descending... I'm not policing what you think and dream. I run into your thought from cross the room. Just another trick... can I weather this?
© & (p) 2007 MONIA PUBLISHING (SOCAN ? BMI) (Produced by SAMJAM MUSIC) Verse I When I was growing up I hear stories About a man who loved unconditionally
(Instrumental)
[instrumental]
Movement; every road stretches for a million miles Come on; circular motion takes it straight to the point I wanna know; if the tensions drops would I
in denial who will come clean all the ravenous debris in disguise sideswiped by penance cerecloth sentencing this scapegrace will pay my barking harangue
Dieu que la vie est cruelle Au musicien des ruelles Son copain, son compagnon C'est l'accordeon Qui c'est-y qui l'aide a vivre A s'asseoir quand il s'
They say it takes a ring of gold to fix the outer shell so hold on until they return enslave the native tongue to mine their freedom out so hold
In denial who will come clean all the ravenous debris in disguise sideswiped by penance cerecloth sentencing this scapegrace will pay my barking harangue
Превод: Алекандра. Хармоника.
Превод: Тори Амос. Цонцертина.
Превод: Бернд Цлувер. Човек са хармонику.