Well I've got no more reason to live And I've got no more love to give Tonight's the night I'll paint the town red I'll put another whole through my head
One time two times three times four Hey hey hey hey Twelve angry husbands knocking on my door Hey, hey, hey, hey Accusing me of having done Something
[Part I Odysseus' Theme / Overture] [music / orchestration - Romeo] [instrumental] [Part II - Journey to Ithaca] [music - Romeo] [lyrics - Allen, Romeo
[a. Unjustifiable Existence] One two three four I don't wanna live no more Well I've got no more reason to live And I've got no more love to give Tonight
Превод: Спрингфиелд, Рик. 1 к 2 к 3 к 4.
Превод: Кс-Филес Соундтрацк. 3 +1 за Вас Пили.
Превод: Типе О Негативе. Гравитациона константа: Г \u003d 6.67 к 10-8 цм-3 ГМ-1 Сек -2.
: [a. Unjustifiable Existence] One two three four I don't wanna live no more Well I've got no more reason to live And I've got no more love to give
: I. PRELUDE ------------------------------------------------------------- When our weary world was young The struggle of the ancients first began
: (Terry Britten) One time two times three times four Hey hey hey hey hey hey Twelve angry husbands knocking on my door Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Featuring Chacca so a cosa punto e non concedo alcuno sconto 1-2-3 per il rap sempre pronto sempre pronto per il rap 3-2-1 non concedo alcuno sconto
I. PRELUDE ------------------------------------------------------------- When our weary world was young The struggle of the ancients first began.
(Terry Britten) One time two times three times four Hey hey hey hey hey hey Twelve angry husbands knocking on my door Hey, hey, hey, hey, hey, hey