Pour the emerald wine Into crystal glasses We will touch the divine Through kisses catharsis Let us pitch to the seven-year itch Of the ultra-decadent
My love's a star you only saw the traces of What went before is not no more, it's the embers of People always catching names too late And we're all sorry
Hey, lets cross the sea and get some culture. Red wine with every meal and absinthe after dinner. We'd look good side by side walking back to the hotel
Ils buvaient de l' absinthe, Comme on boirait de l' eau, L' un s' appelait Verlaine, L' autre, c' etait Rimbaud, Pour faire des poemes, On ne boit pas
The bitter grapes we have took And drugs in this emerald juice Shining as flowers in morning Abloom on our graves Should we ever wake again From sleep
[I. The Tribulation] The day of Judgment has arrived Only the blessed shall survive The second coming of Jesus Christ Returning like a thief in the night
Ho deciso di tracciare la linea del mio desiderio lungo la tua bianca schiena, come posso abbandonare quel gelsomino che ti presi? Sembra dita nella bufera
"...The third angel blew his trumpet, and a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and in the fountains
Превод: Ортон, Бет. Пелен.
Превод: Црадле Оф Филтх. Апсинт са Фауст.
Превод: Тхе Дамнед. Пелен.
Превод: Мало је остао. Пелен.
Превод: Кемет. Ии Абсинтхе или земљу Деливеранце.
Превод: Магија. Пелен.
Превод: Пелен. Ден Енесте у свету.
Превод: Пелен. Дајте себи Бесплатни.
Превод: Пелен. Неонсолен.
Превод: Пелен. Суперлове.