Show me a light that doesn't go out when the people tire of tending it, when they go to sleep content. Show me gold that we can wear on the inside of
We haven't talked in a while. I stare out the window, mile after mile. You said I live in denial... Well so what if I cry like a child? I still melt
I was bound by compass marks, You engaged me in the tallest grass with the tines of a savage wreath. (Oh, my savagery, my savagery!) And in the convalescence, after
I've been tearing at this gauze over my eyes and clanging cymbals till I couldn't hear your screaming anymore. I used to speak in the tongues of angels
Превод: Након Сирене. Ариетта.
Превод: Након Сирене. Немамо бијеле заставе.
Превод: Након Сирене. Песма која нас Сматра Ипак.
Превод: Након Сирене. Светла на Парти Неро.
Превод: Након Сирене. Црвена Писмо откупнину.
Превод: Након Сирене. Само Бог може да нас Сачувај.
Превод: Након Сирене. Кукута је нови Имела.
Превод: Након Сирене. За Аегис.
Превод: Након Сирене. Свеће вечере и првог степена опекотине.
Превод: Након Сирене. Цезура.
Превод: Након Сирене. Мостови Ворт гори.
would not be here if you were. And so much for forever; forever's almost never what we make it out to be. One more ever-after will fade and our friendship
My fingers are white like whispers and the lips that consume them are flames for lack of better things to set on fire. My knees are red like rumors