Mi stanco facilmente E mi annoio ancora prima L?inedia mi assale E mi lascio cullare E mi lascio cullare Mi arrendo lentamente Poi mi perdo tra le tue
Превод: Филмска (остале нумере) Соундтрацк. Алиби [Дунцан Схеик].
this doubt? I'm sure your alibis are watertight And you're where you have to be tonight. Whoa, oh, but I know you're slippin' away from me. I'm know your alibis
Cos you're my, Love alibi! Taking me higher again, You're my, Love alibi! Taking me higher again,.. BREAK SECTION It's a pretty sweet pretty deep situation, Love alibi
Hang my head and shut my eyes What kind of justice is this? Fool I was that thought that You fight fire with fire Got to be more than just a soul for
s life. Surprise, surprise. Tear down your banners. Blow out your candles. You have nothing to hide behind. You've got your accidents; I've got my alibis
My eyes burn from these tears youd think youd learn over these years good things wont last forever so what the hell am i supposed to do you only
If there was anything at all That could rid you of your conference calls Then I know I?d come rolling by To break the surface tension in your eyes And
Beds of roses It's not anymore Some will do, some die This is her alibi Went to see him Breathe free the other night Never went inside your door Think