Превод: Џонсон, Ангела. Чувајте се од момака (ремик).
Превод: Џонсон, Ангела. Дакле, Право (Ремик).
on the lips just for coming home She can make angels I?ve seen it with my own eyes You got to be careful when you you've got good love 'Cause them angels
Blue Angel Blue angel It's the memory of your warmth That keeps me alive When I'm burning And my world's closing in Oh I'm on fire Oh I'm on fire
angel learned to fly But she fell down, her wings were broken Every day she dies inside Can't close her eyes and shout it out Little angel, hear her
sales And the line between evil and good disappears And now it's so hard to tell Am I shakin' a demon that's after my soul Or sendin' an angel to hell
on the lips just for coming home She can make angels I?ve seen it with my own eyes You got to be careful when you you've got good love Cause them angels
Blue angel It's the memory of your warmth That keeps me alive When I'm burning And my world's closing in Oh I'm on fire Oh I'm on fire I hold on to
and furniture sales And the line between evil and good disapear and now its so hard to tell am I shakin a demon thats after my soul or sendin an angel
Превод: Јохнссон, Ана. Литтле Ангел.
Превод: Антоније и Јохнсонс. Блуе Ангел.
Превод: Сако Полумента. Анђео.
Превод: Јохнс колеџ хор. Чуј Гласник Анђели Синг.
Превод: Мајкл Џонсон. Град анђела.
(John Dowland) [Extract from a letter to Sir Robert Cecil...]