to disown me Will always be so clear Wishing, wishing, wishing Wishing, so long How can I keep holding on When this song Is wishing you home again Wishing, wishing, wishing, wishing Wishing, wishing, wishing
Превод: Случај. У жељи.
Wetton/Downes) Wishing, hoping How can I keep coping? Till I know your wish is to be with me You go, I know You were the one who told me so I'm wishing
it might find you And then when it finds you You might wish that you had never been born Oh how I wished for you and now you're here Now I wish that
I saw you the other day And I almost lost my mind I remember the things we did I can't believe it's a waste of time And sometimes I wanna cry And sometimes
I wish I could have it all And even if I could and then I would take it all, Start it new with one thing that I could do One wish I'd take it all away
Igual que el mosquito mas tonto de la manada Yo sigo tu luz aunque me lleve a morir Te sigo como les siguen los puntos finales A todas las frases suicidas
hesitate, hesitate Wish I'd known all along What you?re running from Wish I?d known all along What you?re running from When the present destroys the past Wish
control When the truth is recalled The evidence resound It's the price you'll pay On the rebound WISH I'D KNOWN ALL ALONG What you're running from Wish
Превод: Мерл Хаггард. Волела су ствари једноставно опет.
Превод: Случај за црнце. Желимо Вам Божић.
we wish you a merry Christmas we wish you a merry Christmas we wish you a merry Christmas and a happy New Year we wish you a merry Christmas we wish
I, I wish, I Could be alone With you for one last time When I left I gave you back My only symbol of our love You promised me one thing Please hold
[Chorus:] Oh, I wish it would rain And wash my face clean I want to find some dark cloud to Hide in here Love in a memory Sparkled like diamonds When