only reason is good as gold The one thing that I know The one thing that I'll always hold Is my only reason is good as gold Good as gold, is good as
I got a clue that it's You And You're never gonna go away I got a super good feeling I got a super good feeling Super good
enough To know you are good And through it all you?ve given me A peace that overflows Oh, how I know that you are good So good to me You are good
Превод: Избељивач. Добра.
Превод: Избељивач. Добар као злато.
Превод: Избељивач. Сте добри.
Превод: Избељивач. Супер Гоод Феелинг.
good as gold The one thing that I know The one thing that I'll always hold Is my only reason is good as gold Good as gold Is good as gold When I'm up
Day I just can't wait to breathe this air Inside me, Inside me I just can't wait to see You there Beside me, Beside me I got a super good feeling about
enough to know You are good And through it all you?ve given me A peace that overflows Oh how I know That you are good So good to me You are good
ronny: ich erzahl euch jetzt ma wie das fruher wirklich alles war: es gab kein' strom, dafur auf's maul und pest und cholera. fusspilz war todlich und