(turandot)(no one's sleeping!) Nessun dorma! nessun dorma! Tu pure, o principessa, Nella tua freda stanza Guardi le stelle che tremano d'amore E di speranza
(Turandot)(No one's sleeping!) Nessun Dorma! Nessun Dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua freda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza
Превод: Мицхаел Болтон. Нессун дорма!.
Превод: Мицхаел Болтон. Нессун дорма! (Нико не спава!).
: (Turandot)(No one's sleeping!) Nessun Dorma! Nessun Dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua freda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di
(Turandot)(No one's sleeping!) Nessun Dorma! Nessun Dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua freda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di