Hold on, what's going on? Now you're stuck in the middle, come along Hold on, what's going on? 'Cause you're stuck just a little, move along Hold on
Hold on, what's going on? 'cos you're stuck just'a little, move along Hold on, what's going on? Butu're stuck in the middle, come along Hold on, what
Превод: Цасцада. Холд он.
Hold on, what’s going on? ‘Cos you’re stuck just’a little, move along Hold on, what’s going on? Butu’re stuck in the middle, come along Hold on, what
I?m coming home come on Keep the light on Call my folks and call the papers I?m on my way and this time im staying Come on keep the light on Cause
tried to make this work but some things will never change." Hold on Still holding on to the things we've shared and times we've spent together Hold on Still holding on
I tried to make this work but some things will never change." Hold on Still holding on to the things we've shared and times we've spent together Hold on Still holding on
to explain ourselves. we start the revolution give me some handcuffs, some good times and something to laugh at. She's making me a soldier I'm on automatic on