stair With all that perfumed hair And it came undone When I was twenty-one When I was thirty-five It was a very good year It was a very good year for
With all that perfumed hair And it came undone When I was twenty-one When I was thirty-five It was a very good year It was a very good year for blue-
Превод: Реј Чарлс. То је био веома добар Година (ф / Вили Нелсон).
Превод: Реј Чарлс. То је био веома добар Година.
face it, after twelve years "The Bun" just isn't a hit. Maybe I'm approaching it wrong. Look at him, a musician, a natural musician. This Motorcity was a
First Christmas! Now suppose you make believe this is many, many years ago, A long time before you were born! You're standing on a hillside, near a
a new era Phyllis: He was a nice guy . . . Don: Don't you feel it coming? Phyllis: He was, he was okay in this time. He's washed up now, I heard about