Aviones, puertos y caminos Son parte de este rock and roll Las cosas pasan por delante y sin pensar Nos alejamos del amor Mi casa ya quedo muy lejos
No confies en tu suerte, alguien viene a destruir todo aquello que lograste lo convierten en desastre. ?Cuarto poder! ?Cuarto poder! ?Cuarto poder! ?Cuarto poder
Превод: Аттакуе 77. Цуарто Подер.
Превод: Снага, Четврти. Сила Пал 'латино.
Превод: Рата Бланца. Цуарто Подер.
no tiene ley Hasta cuando le vamos a creer nadie lo cuestiona y ese es su poder 1 - 2 - 3 4° poder! 1 - 2 - 3 4° poder! Todos pensamos que sos... un
They possess power unparalleled Ageless, remorseless, without pity or conscience Manipulators of evolution on countless worlds Gods of the stars, the
Y Con Quien Lo Haras GADIEL !!!! [GADIEL] Yo Se Que Tu Te Acuerdas Con Besos Te Daba Cuerda Y Ora Tira La Mala Para Que En El Juego Pierda Mi Cuarto
y nunca se cansaran de mirar a la ventana encendida. Subiras sin poder parar, sin mirar atras, un segundo mas y la conoceras. Al sonar tu respiracion contra la pared en un cuarto
el alto, y cierran la puerta me clavo en el cuarto, leave it in blanco, my hands apalanco, pendejo gero no chingues te atraco. Jotos con poder. Bajo
Sin querer me fui quedando hasta ceder Tu mi sol, amor, lujuria y perdicion Amanecio, el cuarto esta caliente Dejandome sin poder salir Porque esta bien
todos tus trucos Poder abrazar el viento y el mar, el viento y el mar Tengo las espadas y el escudo para defendernos los dos Proteger tu cuarto azul
noche Ya mis sentidos se han trastornado Ya mi moral y mis prejuicios me dejaron No mas escrupulos, no mas suplicios En este cuarto no caben mas vicios
palabra de esta nadie se escapa. Las 4:00 oscuro todavis suena la campana es un nuevo dia ban~arse vestirse con uniformes impecables revision de cuartos
Tenia que sacar buenas notas en la escuela para poder salir con su pandilla. Tenia que robarle al padre de la billetera algun dinero para sus pastillas
, en el centro, de la tierra, las raices Del amor, donde estaban, quedaran Entre no lo olvides me deje nuestro abriles olvidados En el fondo del placard, del cuarto
[Talking] The new age is upon us And yet the past refuses to rest in its shallow grave For those who hide behind the false image of the son of man shall