I know these rails we're on like I know my lady's smile, We see a dozen dreams in every passing mile. Can't begin to count the trips she and I have made
I know these rails we're on, like I know my lady's smile We see a dozen dreams in every passing mile Can't begin to count the trips that she and I have
The pound is sinking, the peso's failing The lira's reeling and feeling quite appalling The mark is holding, the franc is fading The drachma's very weak
This is a drag, that it's too late now And I wanted to tell you that I was wrong I didn't realize I still hold on to you But I still do Was it that I
D. Barbelivien/F. Bernheim Faudrait pouvoir jeter Tous les mannequins d'osier Du haut d'un grand pont Ces fantomes oubliea Ces ombres du passe Qui nous
It's like a playground We're a couple of kids Exchanging grins Your attention seems to be on me Or at least that's what I'm imagining You got me chasing
really understands me And so I'll wave goodbye I'm fine And I'm fine Tones of home Said you don't like the way I'm living Tones of home Tones of home
heart is full of envy I'm feeling wiser as the days go by It's the game I play Me and my boys we set the tone With a decade in our pocket we saw
(Hofstede) Only rich men can buy Things the poor man can make You've got nothing And they've got plenty Like a tree falling down Hits a grape on the ground
How supple your lips The kind that were meant for kissing I remember you Warm and brown and how your lips invited me to dine Candles lit I still burn
(Instrumental)
't telling a lie Tone deaf - I've got no rhythm Tone deaf - I've got no pitch Tone deaf - I couldn't hit an octave If it meant that I'd get rich All
me, and so I'll wave goodbye , I'm fine Tones of home Said you don'tr like the way I'm living You don't like me Tones of home, Tones of home And so I
Hidden tears in empty airports A promise was born Taking everything Doing Everything
The pound is sinking, The peso's failing, The lira's reeling, And feeling quite appalling. The mark is holding, The franc is fading, The drachma
Превод: Прво, Алија. Памфлету једну напомену.