I'm going to the Darklands To talk in rhyme with my chaotic soul As sure as life means nothing And all things end in nothing And heaven I think Is too
IN THE DARKLANDS HARGOR BECAME SOON THE HEART HEART OF THE DARKLANDS DARK GREY LANDS In the dragons? year 9000 after the sixth won war Nekron conquered the darklands
Превод: Аластор. Ридин 'Твоје Даркландс.
Превод: Ланац. Даркландс.
Превод: Даркландс. Али, мртва Сањарење.
Превод: Даркландс. Врата.
Превод: Даркландс. Данце њен дух мртвих.
Превод: Даркландс. Отеловљује.
Превод: Даркландс. Беаутифул Тхинг.
Превод: Даркландс. Ловин 'Иоу.
Превод: Даркландс. Зависност од рата.
Превод: Даркландс. Смеће човек.
Превод: Даркландс. Најгори непријатељ.
Превод: Даркландс. Храм Оф Тхе Сун.
Превод: Даркландс. Највећа представа на свету.
Превод: Даркландс. Прича о хероју.
Превод: Даркландс. Неко да постави Цвеће.
Превод: Даркландс. Помораца Арго.