Превод: Отац Аврам. Штрумфови песме.
Превод: Штрумфови. Трилогија.
Превод: Штрумфови. Да Ноизе.
Превод: Штрумфови. Вилли.
Превод: ЈБО. Штрумфови Повуците инс територији.
bei dir bin? Ja, mein lieber Schlumpf, ich glaub', das wäre schlimm. Aber, was wird sein, wenn wir auseinandergeh'n? Glaub' mir, mein lieber Schlumpf
J'ai mal aux ch'veux j'me d'mande c'que j'vais degeuler j'ai des toiles d'araignees plein les yeux et des fourmis dans le nez j'arrete les champignons
La la la la la la, La la la la la, La la la la la la, La la la la la
Превод: Отац Аврам. Смурф Песма.
Превод: Цаует. Штрумфови Рап.
Превод: Кан, Цхака. Смурф синдром.
Превод: Фумаорас. Они су дошли Штрумфови.
Превод: Пингвини. Повратак Ундеад Штрумфови (Гаргамелс Освета ИИ).
Превод: Отац. Шта се питао Смурф.
ouaich ... vas-y, balance le son schtroumpf ... schtroumpf ... schtroumpf every baba, every baba et ca se passe comme ca ... big dedicace a tous les dealers
ouaich ... vas-y, balance le son schtroumpf ... schtroumpf ... schtroumpf every baba, every baba et ca se passe comme ca ... big dedicace a tous les
"Ohh.. you got to give me some now!" [J-Zone] I'm backed up like the D, six in the evening Crashed in the center lane before a Yankee game I like the