[instrumental]
Christus, du blasse KA¶nigin des geronnenen Blutregens ersticke an der Allmacht meines todbringenden VermA¤chtnisses welches zu Sensen geformt der Auferstehung
(Music by Bartsch/Matton/Landfermann December 1995) (Poems by Bartsch December 1995) Christus, du blasse Konigin des geronnenen Blutregens ersticke
Превод: Дорн. Гори хладног.
Превод: Дорн. Агресија.
Превод: Дорн. Своју крв.
Превод: Дорн. Упркос чежња контра.
Превод: Дорн. Агонија.
Превод: Дорн. Ентрапмент.
Превод: Дорн. Истина речи.
Превод: Дорн. Љубав, мржња, живот и смрт.
Превод: Дорн. Вхите Нигхт.
Превод: Дорн. Дорн.
Превод: Дорн. Тамним дубинама.
Превод: Дорн. Почетак без краја.
Превод: Дорн. Освета.
Превод: Дорн. Начин да се буде.