von Jericho (Die Posaunen von Jericho) So spricht der Furst uber das Heer des Herrn Am siebenten Tag, wenn die Morgenrote aufgeht, wird sie fallen, die gro?e
Der erste Ton beschwort den Wind der zweite Ton beschwort das Licht der dritte Ton verlangt ein Kind der vierte Ton das Eis zerbricht der funfte Ton berauscht
animata umbra in celestia animata animata Du schreist in dir Und weinst um mich Kein Leben in mir Du horst mich nicht Kusst meine lauwarmen Hande Tropfst
Wer reitet so spat durch Nacht und Wind? Die schwarzen Reiter auf dem Wege sind auf der Jagd nach dem verlorenen goldenen Reif der zuruckgeholt werden
Превод: Е Номине. Мој Ловед Онес.
Превод: Е Номине. Оченаш.
Превод: Е Номине. Тиер У Мир (Волфен).
Превод: Е Номине. Црна Ридерс.
Превод: Е Номине. Е Номине (јер не знају шта раде).
Превод: Е Номине. Лаетитиа.
Превод: Е Номине. Ноћна стража (боровница уста).
Превод: Е Номине. Црно сунце.
Превод: Е Номине. Зло.
Превод: Е Номине. Босе.