The salmon gates of Humphrey Park Look far less frightful in the dark For tonight the sky candy shoot sparks Of technicoloured reflective darts The 'Product
You're working the nightshift A big metal machine Until you're long dead and green And a ghost in the steam You're working the nightshift Your left eye
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Не тако Академска.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Нигхсхифт.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Круна Цловн.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Диснеифиед.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Фонз.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Бог Ин Спаце.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Атлас.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Оборити Ђумбир.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Венди чуда.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Те старе Блацк Анд Вхите Филмови биле истините.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Прстенови Око Роса.
Превод: МцГуиннесс, Јуџин. Московски државни циркус.
I'm gonna play my card I'm gonna walk the nine yards I'm gonna scribble in the dates in my diary I got a body in the trunk I gotta never ever get this
Black cap, snapping at the heels of the ladies Rushing, windswept hair and scarves waving Big Issue man threw a salvation by a penny Please give what
I climbed up the dizzy heights Just me, and the moon in an empty sky The tiny cars, and trucks, and fairy lights As if the stars never learned how to
Well, that wasn't very nice of you Things aren't so glossy Without a posse Oh deary dear I've no business being here Well now as I bow out At the funeral