things you like you like the things i do so come on and come on and lets go fast forward into the future Cus i could spend forever with you fast forward
Instrumental
fast forward A hillbilly rock star out of control I've been living in fast forward Now I need to rewind real slow Well, I've been living in fast forward
We welcome you to the second chapter Thanks for turning the other page We acknowledge you as the only reason For the progress that we've made You're
Fall asleep to me I'll be there when you wake up When you start your day your right next to me But I can't explane How feelings move so fast Once they
We welcome you to the second chapter thanks for turning the other page We acknowledge you as the only reason for the progress that we've made You're a
dawning fast forward as the world go round we have to take time and rejoice now we never live to see the world go down fast forward as the world go
hunt their heads until all are dead then we'll see how's the right to rule I stormload my veins with fury Fast, fast, fast forward Fast, fast Fast forward
living in fast forward A hillbilly rock star out of control I'm living in fast forward Now I need to rewind real slow Well I'm living in fast forward
chance for duck and vest boy If [?] jump up out the bed for Run and cut the slap boy, up hop out the cab boy You cant come up here street shit fast forward
Scratch your fast forward Stay on the floor of your parents? house Just know that if you want to leave, it?s going to cost you, son No, you?re not welcome
Fall asleep to me I'll be there when you wake up When you start your day your right next to me But I can't explain How feelings move so fast Once they
until there's nothing left Rat race, gotta get into the rat race Give it up, accept your worthlessness Fast forward, fast forward, fast forward
Превод: Дан за памћење. Фаст Форвард до 2012.
Превод: Бијело Дугме. Живети у брзом Напред.
Превод: Не гледај доле. Фаст Форвард.
Превод: Усамљени Експерименти. Фаст Форвард.