Hey, little girl, or really are you a little girl? I remember meeting you on the scene, I fell for you though you're just fourteen. Hey Lolita, if you
I can see that look in your eyes I know what you wanna do you'd die to have me in your thighs you'd even pay me too When you try to hide what's inside
It's the American in me that makes me watch the blood running out of the bullet hole in his head It's the American in me that makes me watch TV, see
Watchin' the Urge playin' rock and roll I met her hangin' out in the back row there's a party at Sharky's do you wanna go We were rockin' with Brucie
I don't want no foreign pricks to take my job away from me My tax dollars paid their ransom, would they do the same for me? I don't, I don't want them
Превод: Заборављени побуњеника. Конфликт.
Превод: Заборављени побуњеника. Питајте Нема питања.
Превод: Заборављени побуњеника. Млади Пунк.
Превод: Заборављени побуњеника. Разбити га отворити.
Превод: Заборављени побуњеника. Отићи.
Превод: Заборављени побуњеника. Ми се у сну.
Превод: Заборављени побуњеника. Класе Одвајање.
Превод: Заборављени побуњеника. Скунк.
Превод: Заборављени побуњеника. Хоррорсхов.
Превод: Заборављени побуњеника. Поштовање и лажи.
Превод: Заборављени побуњеника. Нема начин да живе.
Превод: Заборављени побуњеника. Побуна.
Превод: Заборављени побуњеника. Не Морам Брини.