Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Свакој Речи значи да нема.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Укусан.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Смрдљиви Мачка Медлеи.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Анђео и Јерк.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Шта Разлог.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Лето.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Ја обично не цине овакве ствари.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Проблем са дечацима.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Погледај Са друге стране.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Беатс Пакао од мене.
Превод: Пријатељи Опет Соундтрацк. Фриендс 'Тил Крај.
love for the streets, it's the D R E Since the last time you heard from me I lost some friends Well, hell, me and Snoop, we dipping again Kept my ear
care if they small or some stocky niggaz I just grace 'em then erase 'em, I forgot these niggaz.... What they name again?....What they claim again? Yeah
would be something And we could all tell Stories to our friends And we could all tell It was now or nothing We could all tell Never be back again
, I want u out of my life 1-2-3-4-5-6-7--8-9-10 You out on your ass again, lonely little heart has to pray for a friend 1-2-3-4-5-6-7--8-9-10 Good luck
Feelings always fade away People change and lives are destroyed Well I will never walk with you again Never again will we share the days my friend Oh my friend, oh my sweet friend
My rhyme ain't good just yet, My brain and tongue just met, And they ain't friends, so far, My words don't travel far, They tangle in my hair, And tend
. Lights, camera, action. I think I'm going for it this time. There's something you should listen to. Could I take you for a car ride? This is the soundtrack