Превод: Расхаан Зелена. Кућа није за одмор.
Chor. - Green grow the rashes, O; Green grow the rashes, O; The sweetest hours that e'er I spend, Are spent amang the lasses, O. There's nought but care
Green grow the rashes O, Green grow the rashes O, The feather-bed is no sae saft As a bed amang the rashes O. We're a' dry wi' drinkin' o't, We're a'
Превод: Анди, М. Стјуарт. Греен Гров осип, о.
Превод: Непознат. Развијајте Зелене осип о.