fail and fall to the ground Bearing the fruit from Jara's hands Fences that fail and fall to the ground Bearing the fruit from Jara's hands
words by Adrian Mitchell, music by Arlo Guthrie Victor Jara of Chile Lived like a shooting star He fought for the people of Chile With his songs and
like hands call the earth to witness Sever from fear before taking flight. Fences that fail and fall to the ground Bearing the fruit from Jara's Hands
Превод: Гутхрие, Арло. Вицтор Јара.
Превод: Вицтор Јара. Болд Друме.
Превод: Вицтор Јара. Палома дел Паломар.
Превод: Вицтор Јара. Ноћи Руже.
Превод: Вицтор Јара. Мору.
Превод: Вицтор Јара. Хусцх-збогом.
Превод: Вицтор Јара. Гира Гира Гирасол.
Превод: Вицтор Јара. Туруруруруру.
Превод: Вицтор Јара. Зека.
Превод: Вицтор Јара. Ел Царреро.
Превод: Вицтор Јара. Дел Пеонцито Мандиоцал.
Превод: Вицтор Јара. Ангелита Хуенуман.
Превод: Вицтор Јара. Ходање, Ходајући.
Превод: Вицтор Јара. Песма са дрвета Заборављање.
Превод: Вицтор Јара. Фрее сонг.