hope I do better Next weekend on The Price Is Right-ight-ight I lost on Jeopardy, Baby, (Oooh.) I lost on Jeopardy, Baby, (Oooh.) I lost on Jeopardy
't be more specific, the matter's confidential Links with other incidents are just coincidental" In jeopardy, welcome to the lion's den In jeopardy,
can ask on the block, what does it all mean? Street Jeopardy, here we go yo, here we go yo, here we go yo Have you ever played Jeopardy, here we go yo
Well you can take it as a warning Or take it anyway you like It's the lightning not the thunder You never know where it's gonna strike Our love's in jeopardy
Well, I sure hope I do better Next weekend on The Price Is Right, -ight, -ight I lost on Jeopardy, baby (oooh) I lost on Jeopardy, baby (oooh) I lost on Jeopardy
in Jeopardy. I know I'm in Jeopardy, jeopardy, Jeopardy, jeopardy. Such a slow Steady slide Takes away So much inside. And what's left? Jeopardy. What's left? Jeopardy, jeopardy
the block, ? (what does it all mean?) Street Jeopardy... (here we go yo, here we go yo, here we go yo) Have you ever played Jeopardy... (here we go yo
the Brigadier-General with the chemistry set. "Can't be more specific - the matter's confidential, Links with other incidents are just coincidental." In jeopardy
Превод: Беение Ман. Улица опасности.
Превод: Цомбо Храбри. Опасност Сцхоттисцхе.
Превод: Рогер Ходгсон. У опасности.
Превод: Вицлеф Јеан. Улица опасности.
Превод: Вицлеф Јеан. Улица опасности (феат. Жан Форте, Роч.
Превод: П. Дидди. Улица опасности.
Превод: Скицлад. Опасност.
Превод: Веирд Ал Ианковиц. Ја изгубио Јеопарди.