How sweet you are, how sweet you are How dear your tenderly smiling face Through days all bitter and gray and grim Through nights when even the stars
My romance, doesn't need to have a moon in the sky My romance, doesn't need a blue lagoon standing by No month of May, no twinkling stars No hideaway,
In the sleepy town of San Juanita There's a story that a padre tells Of a gay Senor and Senorita And the serenade of the bells Seems they asked the padre
It's great to be alive To work from nine to five To have a piece of land to farm It's great to be alive To have a car to drive And have your baby on
Превод: Стаффорд, Џо. Да љубав са мном.
Превод: Стаффорд, Џо. На Лондон Бридге.
Превод: Стаффорд, Џо. Гооднигхт Ирене.
Превод: Стаффорд, Џо. Теацх Ме Тонигхт.
Превод: Стаффорд, Џо. Давно (и далеко).
Превод: Стаффорд, Џо. Серенаде оф Беллс.
Превод: Стаффорд, Џо. Из овог света.
Превод: Стаффорд, Џо. То би могло десити.
Превод: Стаффорд, Џо. Тхерес Но Иоу.
Превод: Стаффорд, Џо. Но Отхер Лове.
Превод: Стаффорд, Џо. Дан Даијс.
Превод: Стаффорд, Џо. Иоу Белонг То Ме.
Превод: Стаффорд, Џо. - Ти си Адорабле.
Превод: Стаффорд, Џо. Одједном Тхерес долини.