Speed of light, You think so? Yeah!!! come on down!! You're a gliserine clown!! We'll show you around!! Show you around
Speed of light, You think so? YEAH!!! COME ON DOWN!! YOU'RE A GLISERINE CLOWN!! WE'LL SHOW YOU AROUND!! Show you around
Mother was an incubator Father was the contents Of a test tube in the icebox In the factory of birth My name is 905 And I've just become alive I'm the
strange? I say, I say, I say, I say 1, 2, 3, 4 out of 5 ain't bad And once you're in It really doesn't feel so crap I say 1, 2, 3, 4 out of 5 ain't
with your own eyes It brought me back to life You'll be with me next time I go outside No more 3 by 5's, just no more 3 by 5's
This vulnerability is kiling me internally Not feeling much stability and I wish it could be easy But it dont seem to be and so, I'm going to take it
Speed of light, You think so? YEAH!!! COME ON DOWN!! YOU'RE A GLISERINE CLOWN!! WE'LL SHOW YOU AROUND!! show you around
sunrise with your own eyes it brought me back to life You'll be with me next time I go outside no more 3x5's just no more 3x5's
Превод: Џон Ентвхистле. 5,905.
Превод: Џон Фрушанте. Унтитлед # 5.
Превод: Џон Фрушанте. Обично само Мајица: Унтитлед # 5.
Превод: Мајер, Џон. 3к5.
Превод: Мајер, Џон. 3к5 (Ливе Фром Тхе Кс лоунге).
Превод: Рубен, Џон. 5 година Пишите.
: Speed of light, You think so? YEAH!!! COME ON DOWN!! YOU'RE A GLISERINE CLOWN!! WE'LL SHOW YOU AROUND!! show you around
that sunrise with your own eyes it brought me back to life You'll be with me next time I go outside no more 3x5's just no more 3x5's