You've got a smile that knows how, and the ones you always know are falling around now. If you need him here to say to tell you everything's OK then
I need is to lay at your feet, no one else matters now, when I cant sleep. Sister oh Sister, are you snow bound? There's a boy here who loves you,
wasted, at least you had fun You don't need it, so you live alone, and that's okay But you're pulling more plugs, and it's harder to talk to you nowadays
darlin' can't you see There's no one more important to me So darlin' won't you see right through me When we're alone and I am singing my song for you You
alright but he hates the way you sing. They're saying terrible things about you at the shows. They're all wanting to hurt you. They all want to let you
no such thing as us anymore? I bought you this animal, he can stay on your red couch. I leave my love with him, so when he holds you, I hold you too
hand you hold There's more to it than you'll ever show But you never know It's small and rich and all the same Aren't you tired of taking all this blame
? But you're sixteen, you live alone You got your debt, you could care less And I could dream but I could never take you home I came back when you got
their eyes for shows. what a big surprise, the end of the night, the sets for you. you're not sure if you know him, but he wants you to think that you
friend but baby I'm amazed at the hate that you can send and you painted my entire world but I don't have the turpentine to clean what you have soiled
Превод: Несто као Пљување. Да, Ти си Бустед.
Превод: Несто као Пљување. Па Пао Све што преко.
Превод: Несто као Пљување. Фуцк Лиз Где ли сте-.
Превод: Несто као Пљување. Када своје хероје Хате Иоу.
Превод: Несто као Пљување. Остало је на вама.
Превод: Несто као Пљување. Знам да ме чули први пут.
Превод: Несто као Пљување. Иоу Гот Сервед.
Превод: Несто као Пљување. Да ли вам треба му Овде То Саи (ЕЛСА).