Превод: Кронос. Масхкхитх.
Превод: Кронос. Деменце Од ћудљив ратника.
Превод: Кронос. Болест је Бог.
Превод: Кронос. Раскомадати.
Превод: Кронос. Вармаггедавн.
Превод: Кронос. Садистик Ретрибутион.
Превод: Кронос. Прекомерно.
Превод: Кронос. Вечни Миндтрап.
Превод: Кронос. Блоодтовер.
Превод: Кронос. Заробљен лудило.
Превод: Кронос. Сисипхе.
Превод: Кронос. Врховни Нордик Реигн.
close to me, and didn?t leave a shape, but an image. Kronos. It?s time to know I?ve been enemy of the time, to think the abstract. Kronos. It?s
Todesbringer und du denkt noch es were der Wahnsinn doch es ist versprochen: Ich werde mich weiter toten Oh Verheibung - Du Krone des Todeskultes!
du denkt noch es wA¤re der Wahnsinn doch es ist versprochen: Ich werde mich weiter tA¶ten Oh VerheiA?ung - Du Krone des Todeskultes! Wenn schwarze Regentropfen
Aiyyo Queen Bee, it's Big Snoop Dogg Why don'tcha blaze up some of that Sticky Yeah Snoop, I feel you man That package of Lil' Kim just be callin' me
bis ein Zacken aus der Krone bricht Sie hoffen und sie beten, dass ich fall Doch ich bleibe auf meinem Thron (auf meinem Thron) Und sie kriegen diese Krone