e??e??e?·e?? a?»a?± : e»???? a????? : e?·e ?a?· a??e©? : a??e??e?? c·???? : e?·e ?a?· c??e?? : e?·e ?a?· ?·??°'????µ·?°' ?µ?a????'c?? c?®a?????e??a
Превод: Леон Лаи. Волим те.
Превод: Леон Лаи. Шећера у Слатко (енглески).
Превод: Разни извођачи. Оптужен Уп_леон Лаи (Кина).
It's the end of the day And a black dog howls Somebody's got to pay When the werewolf prowls Thunder and lightning! She's playing games with my head
It was the day that war broke out Everyone seemed exited While young men boasted And talked of great times Dark clouds gathered On the Maginot line Sisters
Do you wanna get down baby tell me if you wanna get down baby Do you wanna get down baby tell me if you're ready I saw you walking flossing boy you caught
I see the way you look at me trying not to stare, I'm sitting over here, but your way over there, Wondering if you got what it takes to make a move, You
I shade myself into the backlight of a room, My shadow apes my movements. The needle and the spoon. Now I can't sleep without going numb, so many nightmares
Превод: Краљ лавова. Ја неће чекати да будем краљ.
Превод: Леон. Да Форгет Иоу.
Превод: Леона Левис. Спреман да се скину.
Превод: Леона Левис. Шта да урадите да бисте ме.
Превод: Нӕсс Леона. Таксе да плати.
Превод: Леон Гиецо. Да Цанцион де амор Френсис.
Превод: Краљ лавова Соундтрацк. Не могу да дочекам да се краљ.